好用的翻譯工具

本國專利技術名詞中英對照詞庫

?

司法院雙語詞彙對照

?

國家教育研究院雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網

?

行政院研究發展考核委員會雙語詞彙查詢


trsmaster 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

英倫翻譯社轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20170218/37555919/THENAKEDMANFESTIVAL

 

每年二月,在日本岡山縣的裸男祭,有多達一萬個男子一起聚集在西大寺觀音院。那些男子並沒有全裸,而是穿著兜襠布,雖然就氣溫可能在零度以下而言,這種穿著並不是最佳選擇,但傳統就是傳統。男子們為搶奪一些被僧侶丟入人群裡的幸運木而聚在一起。

 

Every February, at the Naked Festival in Okayama, Japan, as many as 10,000 men gather together at the Saidaiji Kannon-in Temple. Those men aren't completely naked, but rather wearing loincloths, not the best choice considering the temperature can be below freezing, but tradition is tradition. The men have come together in the name of catching a couple of lucky sticks dropped by priests into the crowd.


trsmaster 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

 

英倫翻譯社轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20170223/37561510/AlanRickman%EF%BC%9AOneoftheGreatActorsofHisTime

 

Rickman’s international success began when he played a German terrorist in the action movie Die Hard. He also played the Sheriff of Nottingham in a film about Robin Hood. And then there is his most famous movie role, Severus Snape, in the Harry Potter films. The movies would not have been the same without Rickman’s performance. Sadly, Rickman passed away in January of 2016 due to cancer. He had kept his illness secret from everyone except his family and closest friends, and his death shocked the world.

 

瑞克曼在國際上的成功始於他飾演動作片《終極警探》中的德籍恐怖分子。他也在一部關於羅賓漢的電影中飾演諾丁漢郡的警長。接著則是他最有名的角色──《哈利波特》系列電影中的賽佛勒斯石內卜。少了瑞克曼的演出,該系列電影就不會是現在的樣子。令人難過的是,瑞克曼於2016年一月因癌症逝世。他向大家隱瞞病情,只讓他的家人和最親近的朋友知道,而他的死訊震驚了全世界。


trsmaster 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

英倫翻譯社轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2017/02/mark-twain-8/

 

 “Challenges make life interesting, however, overcoming them is what makes life meaningful.”   

                                                                                                                   – Mark Twain, Writer

「挑戰讓生活有意思,然而,是克服它們讓生活有意義。」 馬克‧吐溫 (作家)

 

馬克‧吐溫 (1835-1910) 為美國作家及幽默家,以《湯姆歷險記》及續集《頑童歷險記》為其代表作,後者因完美述敘美國文化而被譽為「美國經典小說」(the Great American Novel)


trsmaster 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

道別之所以會難過,是因為回憶中帶著無法療癒的悲傷。

Some goodbyes hurt, because they leave behind sharp memories

鐵達尼號 (Titanic), 1997
中文電影介紹: http://bit.ly/1o6Sa6j

今天晚上21:00,Star Movies要重播這部經典到不行的愛情電影喔!

英倫翻譯 引自+翻譯 http://lessonsfrommovies.net/?p=12738


trsmaster 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()