英倫翻譯社轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2016/05/george-bernard-shaw-6/

 

“The reasonable man adapts himself to the world: the unreasonable one persists in trying to adapt the world to himself. Therefore all progress depends on the unreasonable man.”

— George Bernard Shaw, Playwright

「合理的人使自己適應這個世界,不合理的人堅持讓世界適應自己,因此所有的進步都有賴不合理的人。」喬治‧蕭伯納 (劇作家)

喬治‧蕭伯納 (1856-1950) 是愛爾蘭人,在 1925 年獲得諾貝爾文學獎,其作品《賣花女》在 1935 年拍為電影並獲得奧斯卡最佳劇本獎,他也是倫敦大學的倫敦經濟學院創辦人之一。

 


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

英倫翻譯社轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2016/05/benjamin-disraeli-7/

 

“I am prepared for the worst, but hope for the best.”

– Benjamin Disraeli, British Prime Minister

「我期待最好的,但為最壞的做好準備。」

班傑明‧迪斯雷利 (前英國首相)

 

班傑明‧迪斯雷利 (1804-1881) 曾任英國財政大臣及英國首相,任內將蘇伊士運河及印度納入英國掌控。此外,他也是多產的作家,著有一系列的愛情及政治小說。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英倫翻譯社轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2016/05/pierre-sauvage/

 

“People who agonize don’t act. People who act don’t agonize.”

– Pierre Sauvage, Filmmaker

「痛苦的人不採取行動,採取行動的人不痛苦。」皮爾‧索瓦格 (電影製作人)

 

皮爾‧索瓦格 (1944- ) 是美國/法國電影製作人、納粹大屠殺的孩童生還者,他製作一系列在納粹政權統治下、猶太人在歐洲生活的紀錄片,獲得多項獎項,深受好評。


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英倫翻譯社轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20160518/37220833/TheReformofaShopaholic

 

Emily came from an ordinary family, but she wanted something extraordinary. When it came to shopping, she never hesitated to buy anything she liked. Thus, Emily was never satisfi ed with the pocket money she received from her parents.
It all started with that fancy watch Emily spotted in the outlet. She wanted it so badly that she found a part-time job to earn enough money for it.

 

艾蜜莉來自一個平凡的家庭,但她想要的並不平凡。說到購物,她總是毫不猶豫地買下任何她喜歡的東西。因此,艾蜜莉從未滿足於父母給她的零用錢。 
事情是從那只愛蜜莉在一間暢貨中心裡看到的精美手錶開始的。她非常想要那只手錶,所以找了一份兼職工作,想賺到足夠的錢來買它。 

 


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

英倫翻譯社轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2016/05/thomas-j-watson-2/

 

“Would you like me to give you a formula for success? It’s quite simple, really. Double your rate of failure. You’re thinking of failure as the enemy of success. But it isn’t at all… You can be discouraged by failure – or you can learn from it. So go ahead and make mistakes. Make all you can. Because, remember that’s where you’ll find success. On the far side.”

– Thomas J. Watson, Founder of IBM

 

「你希望我給你成功的方程式嗎?非常簡單,真的。加倍你的失敗,你認為失敗是成功的敵人,但一點都不是你可以因失敗而氣餒你也可以從失敗中學習。去犯錯,犯所有你能犯的錯,因為你要記住,那將是你發現成功的地方,在另一頭。」湯瑪斯‧華生 (IBM 創辦人)

 

湯瑪斯‧華生 (1874-1956) IBM 創辦人,在位的 38 年間讓公司營業額成長 100 倍,被譽為全世界最傑出的銷售員,他帶領 IBM 成為國際知企業,並開創其獨特的管理風格及企業文化。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()