Rival Dutch- and French-speaking communities in Belgium are at each others’ throats again -- this time over the loan of two giant pandas by China to the linguistically divided nation.
"Pandas, a question of national interest," said La Libre Belgique as the country worried over the long-negotiated and now contentious deal.
The problem is that the rare bears, a reliable draw for visitors, are to be housed in a zoo in French-speaking southern Wallonia, not far from the city of Mons whose last mayor is none other than Prime Minister Elio Di Rupo.
And Belgium’s oldest and most well-known zoo, the Antwerp Zoo set up in 1843, located in the heart of the port city of Antwerp in northern Flanders, is indignant to have lost out to the Pairi Daiza animal park set up a couple of decades ago. （AFP）
at each others’ throats：慣用語，相互爭執或拳腳相向。例句：My cat and my dog are always at each other’s throats.（我的貓跟我的狗總是打來打去。）