目前日期文章:201504 (31)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

25 二月 2015 語言學習 知識家編輯

 

學好英文有三招:方法、毅力、教材,缺一不可。英文,只要用對了方法,一定可以學好。
——
成寒,《英文,非學好不可

「英文一直學不好?」

要學好英文,需要的是使用正確學英文的方法,否則再努力也只是事倍功半。要在短期內英文迅速進步是有可能的,第一步便是打造一個英文環境,然後大量地聽,讓自己訓練出流利的聽力,從「聽力訓練」開始循序漸進的提升英文能力。

正確學英文的方法?七個步驟循序漸進,擺脫菜英文!

Step1、打造英文環境

如果你還是個學生,那麼打造一個英文環境應該是相對的容易,如果你已經在上班了,那麼至少要做到除了上班之外,都讓自己身邊週遭充滿英文,無論是音樂、廣播、影片,還是新聞等等;同時,閱讀新聞時也可以多多閱讀國外新聞網站。

打造英文環境的目的是為了讓自己自動熟悉英文這個語言,久了就能習慣成自然,脫口而出。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Dancing Queen

來女王節玩吧!

 

英倫翻譯圖文轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20150429/36520940/DancingQueen

 

The day Holland turns a bright shade of orange is Queen’s Day, celebrated on either the 29th or the 30th of April. This is a national holiday held in honor of Queen Juliana, who was born in 1909 and lived until 2004. The much-loved queen’s birthday is a day when the Dutch adopt the color of the royal family any way they can. People paint their faces orange, dye their hair orange, wear orange clothing, or put on orange crowns.
The national drink, the orange bitter, is also popular on Queen’s Day. There are music performances and street parties, too. Listen and you might hear people singing Het Wilhelmus, a song all about William of Orange, a hero of the Dutch people. If orange is your color, be sure to head over to Holland this month and check out the festivities.

 

荷蘭變成亮橘色的那天就是女王節,在四月二十九日或四月三十日慶祝該節。這是為了紀念朱利安納女王的國定假日,女王生於 1909 年並活到 2004 年。這位備受愛戴的女王生日正是荷蘭人在這一天以任何方式採用皇室家庭的顏色。人們將他們的臉畫成橘色、把他們的頭髮染成橘色、穿橘色的衣服或戴上橘色的皇冠。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如何快速訓練好你的英文聽力

 

 

6423854905_7a60a10515_watermark
台灣人的第二語言英文或許是很多人自學生時代已來的夢魘,總是都沒有辦法學好,其實英文聽力要在短時間快速學好的訣竅就是讓自己置身於一個英語環境,英文這樣學才會快,托福從零分到滿分這篇文章曾經提到:『要說流利的英文就要有大量的Input,有Input才有Output,要有大量的Input就是大量的聽』,也就是要大量的聽。《英文,非學好不可》的作者曾說:『她在短短十個月內托福聽力從零分到滿分,原因不外乎就是讓自己置身一個完全的英文環境。』

如何短時間內訓練好英文聽力?

一、善用英文線上教材

TEDUmanoeslpodVoiceTube等等都是很棒的英文聽力訓練網站,更多很棒的英文聽力訓練網站可以參考這篇文章

二、聽英文歌取代中文歌

如果你有聽音樂的習慣,不妨聽英文歌曲取代中文歌曲,這是為了讓自己置身於一個英文聽力環境。

三、做填空練習

什麼是填空練習?就是一篇文章有不少比較難的字彙都是空的,在利用英聽教材做填寫練習。例如成寒出的的有聲書系列《成寒英語有聲書2:靈媒的故事》、《成寒英語有聲書4:推理女神探》、《成寒英語有聲書5:一語動人心》等等都已經幫讀者整理好了。另外填空練習其實也可以自己做,配合線上教材摘錄文章,自己挖出較難的單字做聽力訓練。

四、看英文影片不要看字幕

看英文影片一定要把中文字幕關掉,看字幕對英文聽力的訓練沒什麼幫助。但若聽不懂怎麼辦?辦法便是再從頭聽一遍,當你聽越多遍就會發現自己越來越懂它在講什麼!

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The Best Medicine

笑出健康人生

 

英倫翻譯圖文轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20150428/36518235/TheBestMedicine

 

Laughter is the best medicine. One Indian doctor believes this so strongly that he developed a club devoted to laughter. Dr. Madan Kataria, a physician from Mumbai, has created a social club, which he calls Laughter Yoga. The idea is simple—get together with other people and laugh for your health. To prevent chest and stomach pain caused from laughing too much, Laughter Yoga involves deep-breathing techniques used in yoga.
The groups do not use jokes or funny things to make people laugh. Instead, a laughter coach begins the laughing and spreads it by using different techniques like clapping, movement, and talking gibberish. The members are encouraged to develop childlike playfulness so that they can laugh without any reason.

歡笑是最好的藥方。一位印度醫師對這點深感認同,因此便創辦一個致力於令人歡笑的俱樂部。馬丹卡塔利這位來自孟買的內科醫師創立了這個他稱之為愛笑瑜珈的社交俱樂部。其背後的發想很簡單,就是和其他人共聚一堂,為自己的健康好好大笑一場。為了預防因為笑得太過頭而產生的胸痛及胃痛,愛笑瑜珈遂將瑜珈中所使用的深層呼吸技巧納入其中。
這個團體不用笑話或是趣事來引人發笑。相反地,是由一位「笑練」開始「起笑」,然後藉用像是拍手、做動作及胡言亂語等不同技巧來把笑聲傳染給大家。成員們會受到鼓勵來發展出如孩童般嬉鬧的心境,如此一來他們不需任何理由就可以盡情歡笑。 

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Time is what we want most, but what we use worst.
—William Penn & movie “In Time”

時間往往是我們最奢望擁有,卻最輕易浪費的。
—威廉•佩恩 英國哲學家 & 電影“鐘點戰”

多一種語言,人生多一種可能→EBS 
http://www.ebs-education.com/

英倫翻譯 圖文轉自:http://www.ebs-education.com/


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
 
 

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

No comments

 

You tell on yourself by the friends you seek,
By the very manner in which you speak,
By the way you employ your leisure time,
By the use you make of dollar and dime.

You tell on yourself by the things you wear,
By the spirit in which you burdens bear,
By the kind of things at which you laugh,
By the records you play on the phonograph.

Read more »

英倫翻譯 圖文轉自:http://www.dailyenglishquote.com/category/%E4%BD%B3%E6%96%87%E9%81%B8%E8%AE%80/


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

“The longer I live, the more I am certain that the great difference between the great and the insignificant, is energy – invincible determination – a purpose once fixed, and then death or victory.”

– Thomas Fowell Buxton, Social Reformer

「我活的愈久,我愈確定卓越與微弱的巨大差異在於能量 – 所向披靡的決心 – 目標一旦確立,不是戰死就是成功。」– 湯巴斯.克斯頓 (社會改革者)

  • certain (adj.) 確定的。insignificant (adj.) 不重要的,無足輕重的。例:That achievement appears insignificant compared with what they did. (與他們做的相比,那個成就顯得微不足道。) invincible (adj.) 無敵的,無法阻擋的。例:Mongol cavalry was invincible in the 13th century. (蒙古騎兵在 13 世紀所向無敵。)
  • 湯巴斯.克斯頓 (1786-1846) 為英國從男爵、國會議員及社會改革者,他在 1822 年於下議院成為主張廢除英國殖民地蓄奴制度的領袖

 

英倫翻譯 圖文轉自: http://www.dailyenglishquote.com/category/%E4%BD%B3%E6%96%87%E9%81%B8%E8%AE%80/ 


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

– J.C. Penney, Entrepreneur

“Give me a stock clerk with a goal and I’ll give you a man who will make history. Give me a man with no goals and I’ll give you a stock clerk.”

「給我一位有目標的存貨職員,我將給你一位可以創造歷史的人。給我一位沒有目標的人,我將給你一位存貨職員。」– 詹姆斯‧彭尼 (企業家)

  • stock (n.) 存貨,貨物。例:The jacket is currently out of stock. (那件夾克目前缺貨。)
  • 詹姆斯‧彭尼 (1875-1971) 創立美國連鎖百貨公司 J.C. Penny,現為紐約上市公司,美國各地的 shopping mall 幾乎都看得到 J.C. Penny

 

英倫翻譯 圖文轉自: http://www.dailyenglishquote.com/category/%E4%BD%B3%E6%96%87%E9%81%B8%E8%AE%80/


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

My Creed (我的信念)

 

imageI do not choose to be a common man. It is my right to be uncommon – if I can.
I seek opportunity – not security. I do not wish to be a kept citizen, humbled and dulled by having the state look after me.
I want to take the calculated risk; to dream and to build, to fail and to succeed.
I refuse to barter incentive for a dole. I prefer the challenges of life to the guaranteed existence; the thrill of fulfillment to the stale calm of utopia.
I will not trade freedom for beneficence nor my dignity for a handout. I will never cower before any master nor bend to any threat.
It is my heritage to stand erect, proud and unafraid; to think and act for myself, enjoy the benefit of my creations, and to face the world boldly and say, this I have done.

– Dean Alfange, Politician

我不選擇做一個平凡的人,與別人不同是我的權力 – 如果我可以的話。
我尋找機會 – 不是安全,我不希望成為被保護的公民,受國家照顧而變得謙卑或遲鈍。
我想冒算計過的險;去夢想去創造,去失敗或成功。
我拒絕以成功的誘因換取救濟金。我喜歡挑戰,勝過活著的保證;喜歡實現目標帶來的興奮,勝過烏托邦裡了無新意的平靜。
我不會拿自由交換別人的慈善,或拿尊嚴交換別人的施捨。我絕不會因任何大人向後退縮,或因任何威脅而彎腰屈膝。
挺直站立,驕傲且無懼是我繼承的權利;為自己思考及行動,享受創造所帶來的果實,並大膽的面朝世界說,這些是我完成的。

— 迪安‧阿爾芬奇 (政治人物)Read more »

英倫翻譯 圖文轉自: http://www.dailyenglishquote.com/category/%E4%BD%B3%E6%96%87%E9%81%B8%E8%AE%80/


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

We must not hope to be mowers,
And to gather the ripe golden ears,
Unless we have first been sowers
And watered the furrows with tears.

It is not just as we take it,
This mystical world of ours,
Life’s field will yield as we make it
A harvest of thorns or of flowers.

– Johann Wolfgang von Goethe

Read more »

英倫翻譯 圖文轉自:  http://www.dailyenglishquote.com/2013/05/as-a-man-soweth/


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

HG WellsThe Father of Science Fiction

科幻小說之父-赫伯特˙喬治˙威爾斯

 

英倫翻譯 圖文轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20150417/36498352/HGWells%EF%BC%9ATheFatherofScienceFiction

 

Wells' stories have been adapted to other media formats like radio, television, and film. The most famous radio show was the 1938 radio presentation of The War of the Worlds , a novel about aliens invading Earth. On Halloween night, the famous actor and director, Orson Welles, read a version of the story where the aliens attacked New Jersey. Some listeners believed the story was really happening, and people across the United States panicked.
Since the radio adaptation, Wells' novels have inspired many films and television shows. Some are based directly on Wells' work, such as The Time Machine in 2002 and The War of the Worlds in 2005, both of which were successful films. Others are more loosely based on Wells' work, like the thriller Hollow Man in 2000, which was based on The Invisible Man. Wells wrote

 

威爾斯的小說已被改編成其他媒體形式,像是廣播、電視和電影。最有名的廣播劇是 1938 年《世界大戰》的廣播表演,而這本小說是關於外星人入侵地球的故事。萬聖節當晚,知名演員及導演奧森威爾斯唸了小說中外星人攻擊紐澤西州這段故事的改編版本。有些聽眾相信這個故事真的正在發生,而美國各地的人們都驚恐萬分。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

J.C. Penney (企業家)

 

英倫翻譯 圖文轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2012/12/j-c-penney/

 

“Give me a stock clerk with a goal and I’ll give you a man who will make history. Give me a man with no goals and I’ll give you a stock clerk.”

– J.C. Penney, Entrepreneur

「給我一位有目標的存貨職員,我將給你一位可以創造歷史的人。給我一位沒有目標的人,我將給你一位存貨職員。」詹姆斯‧彭尼 (企業家)


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Oprah 在史丹佛大學的演講

 

英倫翻譯 圖文轉自

https://www.youtube.com/watch?v=Bpd3raj8xww

 

脫口秀主持人、20 世紀最富有的美國黑人Oprah (歐普拉) 在史丹佛大學 2008 年畢業典禮的演講,Oprah 在演講裡分享 3 個人生經驗,Oprah 說話咬字清楚,應該可利讀者英文聽力學習,此演講稿長約 4,300 字,愈後面愈精采,內容非常值得省思。

Thank you, President Hennessy, and to the trustees and the faculty, to all of the parents and grandparents, to you, the Stanford graduates. Thank you for letting me share this amazing day with you.

謝謝,軒尼詩校長,董事及教職人員,所有的家長及祖父母們,還有你,史丹佛的畢業生。謝謝你們讓我和你分享這個特別的日子。

I need to begin by letting everyone in on a little secret. The secret is that Kirby Bumpus, Stanford Class of ’08, is my goddaughter. So, I was thrilled when President Hennessy asked me to be your Commencement speaker, because this is the first time I’ve been allowed on campus since Kirby’s been here.

我在開始要告訴大家一個小祕密,就是史丹佛 2008 年的畢業生 Kirby Bumpus,是我的教女,所以當軒尼詩校長要請我當你們的畢業典禮致詞人時,我相當的開心,因為自從 Kirby 來此校園後,這是我第一次被淮許來訪。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Not Your Average Bear
萌翻天-與眾不同的可愛熊熊

英倫翻譯 圖文轉自
http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20150415/36494765/NotYourAverageBear

Stuffed bears as children’s toys go back to the early 20th century when the teddy bear was invented. These bears are named after American President Theodore Roosevelt. The story goes that he was out on a hunting trip and showed a black bear some kindness. This gave toy maker Morris Michtom an idea, and the teddy bear was born.
Since then, many iconic bears have stolen our hearts. Winnie the Pooh, the honey-loving stuffed bear of cartoon legend, was the creation of writer AA Milne. His son, Christopher Robin, had a teddy bear he named after a real Canadian black bear named Winnie he often saw at the London Zoo.

填充玩具熊成為小朋友的玩具,這要追溯到泰迪熊被創造出來的二十世紀初。這些玩具熊是以美國總統迪奧多•羅斯福的名字來命名的。故事是關於他有一次到戶外進行狩獵之旅時仁慈對待一隻黑熊的事情。這件事情給了玩具製造商莫里斯•米奇湯姆靈感,然後泰迪熊便誕生了。
從此以後,許多具有代表意義的熊熊就擄獲了我們的心。小熊維尼這隻喜愛蜂蜜的卡通傳奇填充玩具熊是作家 AA 米爾恩的創作。他的兒子克里斯多福•羅賓曾有一隻泰迪熊,牠是以一隻他常在倫敦動物園看到,名為維尼的真實加拿大黑熊的名字來命名的。 


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

RMS Titanic 鐵達尼號

 

英倫翻譯 圖文轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20150412/36489508/RMSTitanic%E9%90%B5%E9%81%94%E5%B0%BC%E8%99%9F

 

On April 12, 1912, the RMS Titanic left Southhampton, England for New York City carrying 2,224 passengers and crew. At the time, the Titanic was the biggest ship to ever set sail. People around the world were amazed at the ship’s size and the engineering feat it took to get 52,310 tons of steel to sail across the Atlantic Ocean.
The Titanic’s glory days were, however, short lived. In the early morning of April 15, 1912, the Titanic struck a large iceberg floating in the middle of the Atlantic. The hit caused the ship’s steel plates to bend inward, which opened five of its 16 watertight compartments to the sea. Not long after, the once mighty ship took on more water than it could handle, which caused it to break in two.

 

1912 年四月十二日,鐵達尼號載著兩千兩百二十四位乘客和船員,從英國南安普敦出發前往紐約市。鐵達尼號是當時航行的船隻中最大的輪船。全世界的人對於它龐大的船身和以五萬兩千三百一噸鋼鐵打造在大西洋上航行的工程絕技感到驚訝。
然而,鐵達尼號光榮的日子卻不長。1912 年四月十五日的凌晨,鐵達尼號撞上漂浮在大西洋中的巨大冰山。這個撞擊造成輪船的鋼板向內彎,導致它十六個防水艙中有五個被打開。不久之後,一度堅固無比的輪船承受了超出它能應付的進水量,導致船身裂成兩半。 

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Mother Teresa (慈善工作者)

 

英倫翻譯 圖文轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2013/02/mother-teresa-4/

 

 

“Let no one ever come to you without leaving better and happier.”

– Mother Teresa, Charity Worker

「不要讓任一個你遇見的人離開時沒有更好及更快樂。」德蕾莎修女 (慈善工作者)


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2