On the rocks? Top 10 English bartending terms/加冰塊嗎?10句最常用的酒吧術語

你知道Margarita和Martini的區別嗎?如果酒吧的服務生問:"On the rocks,sir?",你會如何回答呢?這裡有一些用語,能幫助你點酒!

On the rocks

這個意思是 '加冰塊', 例如: I'll have a whisky on the rocks.

Single or Double?

這個意思是要多少小杯調酒或酒精濃度。如果你要烈一點的酒,你可以告訴調酒師Make it a double。
Spirits

這是一種烈酒,例如:vodka, rum, gin, whisky, brandy, tequila。
Straight

是不加任何冰塊或其他飲料的酒。
Mixer

是不含酒精的其他飲料,像是蘇打水,可樂,柳橙汁等加到烈酒來成為調酒的飲料。
Tab

你可以在晚上結束後再付款。你可以run
a tab (晚上結束後再付款)或是告訴服務生Put the drinks on my tab。
Happy hour 
是個特價時段(通常不一定是一個小時)例如:Happy hour is from 6pm to 8pm。
Cocktail

是種調酒。受歡迎的調酒包括 Martini, Margarita or Pina Colada。
It's my round

在西方國家,很普遍的是每個人輪流買酒給大家,然後那個人會說It's my round!
Draft

在酒吧點啤酒時,你可以有一瓶的啤酒,或是喝生啤酒,例如:drawn from a cask or tap

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()