國十大死因

衛生署公佈了台灣人去年最新十大死因,癌症依舊第1名。癌症當中,肺癌、肝癌和腸癌為前三名,而台灣人的平均年齡,男性是76.5歲,女性是83歲,比起去年稍有增長。

最新去年國人十大死因出爐,第1名仍是癌症,連續31年冠軍,其次是心臟疾病,腦血管疾病,肺炎等,和去年相比,變化不大。

[[國健局癌症防治組長 吳建遠]]
“這些癌症的主要危險因子,也就是我們所知道的吸菸、嚼檳榔、飲酒,還有不規律運動和不健康飲食。”

其中最難纏的癌症排行則為,肺癌、肝癌、腸癌等。

[[國健局癌症防治組長 吳建遠]]
“癌症死亡率下降比較明顯的是子宮頸癌,口腔癌在這近十年來,死亡率約成長了15%,男性比女性死亡率高出非常多的癌症大概高到11倍到14倍”

官員表示跟正常飲食和生活習慣,就是防治癌症的第一步。 不過去年台灣人平均壽命有小幅增加。

Cancer leading cause of death in Taiwan for 31st straight year (2013/06/06)

The Department of Health announced on Thursday the leading causes of death in Taiwan last year. Once again cancer took the top spot. 

2012 marked the 31st year in a row that cancer was Taiwan’s leading cause of death. It was followed by heart disease, cerebrovascular disease and pneumonia. Results were similar to 2011.

Wu Chien-yuan
Bureau of Health Promotion
The main risk factors associated with these cancers are the usual suspects: smoking, chewing betel nut, drinking, a lack of regular exercise and poor diet. 

The three deadliest types of cancer in 2012 were lung, liver and colorectal cancer.

Wu Chien-yuan
Bureau of Health Promotion
The most obvious drop in cancer mortality was for cervical cancer while the mortality rate of oral cavity cancer rose by 15 percent over the past decade. Oral cavity cancer is far more common in men than women, by a rate of 11 to 14 times.

Health officials say the first steps to preventing cancer are proper diet and regular exercise. As for life expectancy, Taiwan saw slight improvements.

文章出處 :民視英語新聞

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()