close

建民戰白襪

睽違八個月,王建民今天重返大聯盟,他在客場先發出戰白襪隊,主投7.1局,被擊出10支安打,其中包括兩發全壘打,總計失掉5分,王建民最後勝敗無關,最快球速投到93英哩,也一度化解滿壘無人出局的大危機,最後藍鳥在延長賽第10局,以7比5逆轉擊敗白襪。

穿上67號的藍鳥球衣,王建民重回大聯盟 ,第一局他讓白襪三上三下。

王建民前三局清一色,幾乎都是伸卡球,二局下半擋不住Dunn,雖然挨轟失分, 不過王建民還是投出,今年第一次三振結束第二局。

前三局一帆風順,第四局王建民遇上大亂流,最傷的是這支3分砲。

第五局還是沒人出局滿壘,王建民改變配球。

先用滑球三振四棒Konerko,接下來更恐怖的Dunn,王建民不能閃躲卻有好結果。

成功化解滿壘危機,王建民也柳暗花明,最後10名打者他解決9人,總計主投7.1局用93球被擊出10支安打失5分,演出3次三振,雖然是落後退場,但是給了藍鳥贏球的機會,九局上半Bautista的全壘打.

這支全壘打讓王建民,和勝敗無關,藍鳥在延長賽十局上半,連得2分,7比5擊敗白襪,中止2連敗。

Wang struggles, but earns another start (2013/06/12)

Wang Chien-ming made his return to the major leagues today, this time in a Toronto Blue Jays uniform. At times the Taiwanese righty struggled, particularly in a four-run fourth. But Wang regrouped to pitch 7 and one-thirds innings, which was good enough for the Blue Jays to announce that he’ll get another start. 

Wearing number 67 for the Blue Jays, Wang Chien-ming made his return to the big leagues. His first inning went smoothly, retiring the first three White Sox in order.

Early on Wang relied almost exclusively on his sinkerball. It didn’t fool Adam Dunn, who took Wang deep in the bottom half of the second inning. Wang regrouped and got his first strikeout out of the year to end the inning. 

Wang pitched smoothly through the first three innings, but in the fourth inning things would begin to unravel. First he gave up this three-run home run.

In the fifth inning Wang faced a bases loaded situation with no outs, forcing him to change pitch selection.

Wang used a slider to strike out the number four hitter, Paul Konerko. Wang faced a big challenge when Dunn stepped to the plate next, but he got the slugger to hit into a double play.

After escaping this bases loaded situation, Wang’s confidence grew. He would retire nine out of the last 10 batters he faced, pitching for a total of 7 and one-thirds innings. Wang tossed 93 pitches, giving up 10 hits and five runs while tallying three strikeouts. Although he exited the game with the Blue Jays behind his teammates would rally, tying the game when Jose Bautista hit this home run in the top of the ninth.

Bautista’s blast would aid Wang, allowing him to earn a no-decision. It also sent the game into extra innings, with the Blue Jays tacking on two runs in the 10th and winning by a score of 7 to 5. The win ended the Blue Jays two-game losing streak.

文章出處 :民視英語新聞

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()