UN says: why not eat more insects? 聯合國:為何不多吃昆蟲?

 

◎陳成良

 

The U.N. has new weapons to fight hunger, boost nutrition and reduce pollution, and they might be crawling or flying near you right now: edible insects.

 

聯合國有新武器對抗飢餓、增進營養及減少污染,而且牠們現在可能就在你身邊爬行或飛翔:可食用的昆蟲。

 

The Food and Agriculture Organization on Monday hailed the likes of grasshoppers, ants and other members of the insect world as an underutilized food for people, livestock and pets.

 

聯合國糧農組織週一稱許蚱蜢、螞蟻等以及昆蟲世界其他成員,是人類、牲畜及寵物未充分利用的食物。

 

A 200-page report, released at a news conference at the U.N. agency’s Rome headquarters, says 2 billion people worldwide already supplement their diets with insects..

 

糧農組織在羅馬總部召開的記者會上發表的一份200頁報告說,全球20億人已用昆蟲來補充他們的飲食。

 

"One of the many ways to address food and feed insecurity is through insect farming," the report said, pointing out that insects were "nutritious, with high protein, fat and mineral contents".

 

「解決食物與飼料不足有很多方法,其中之一是透過昆蟲養殖」,該報告指出,昆蟲「很營養,富含蛋白質、脂肪與礦物質。」

 

"Insects are everywhere and they reproduce quickly, and they have high growth and feed conversion rates and a low environmental footprint," it said.

 

「昆蟲到處都有,繁殖快速,生長率與飼料轉換率高,且環境足跡低」,該報告說。

 

But the authors admitted that "consumer disgust remains one of the largest barriers to the adoption of insects as viable sources of protein in many Western countries".

 

但報告作者群承認,「在許多西方國家,要讓昆蟲成為可行的蛋白質來源,消費者厭惡昆蟲仍是一大障礙。」

 

It suggested that the food industry could help in "raising the status of insects" by including them in new recipes and putting them on restaurant menus.

 

報告建議,食品業者可協助「提高昆蟲的地位」,在新食譜中納入昆蟲,並將昆蟲放進餐廳菜單內。

 

 

 

新聞辭典

 

like:這裡為名詞,通常以複數形態出現,意為相似之人、相似之物。例句:I’ve never seen the likes of this before.(我從未見過與此相同的東西。)

 

address:動詞,處理、對付。例句:We need to address the issue immediately.(我們必須立刻處理這個問題。)

 

disgust:名詞,厭惡、憎惡。例句:He was filled with disgust at himself.(他憎惡自己。)

文章出處:<a href="http://iservice.libertytimes.com.tw/Service/english/">自由時報電子報中英對照新聞

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()