Before a trip, it’s always a good idea to research the place you are visiting to find out about the local money and social customs. If you really want to make your travels easier, though, don’t forget one important question: Should you tip?

In the United States, most people leave a small amount of money for the waiter at the end of a restaurant meal. This isn’t the custom in all countries, though. In France and Italy, a service charge is usually already included on your bill, so tipping is not necessary. In other countries where you don’t see a service charge, it’s thoughtful to leave at least 10 percent extra for a job well done. In Japan and New Zealand, tips are rarely expected and sometimes not appreciated. If you offer one and it is refused, take the waiter at his word and put your money away.

The question of whether to tip at restaurants can be a tourist’s nightmare. It can help to look around at the other tables. If you see cash lying on a table after customers leave, that means that others are tipping, and you should, too. 


在旅行前,研究一下你要去的地方以了解當地錢幣和社會風俗習慣總不失為一個好主意。不過,如果你真的想要讓旅行更輕鬆一點,別忘記一個重要的問題:你該給小費嗎?

在美國,大部分人在餐廳用餐完畢時會留一小筆錢給服務生。不過這不是所有國家都有的慣例。在法國和義大利,服務費通常已經包含在你的帳單金額內,所以沒有必要給小費。在其他你沒看到有收服務費的國家,為好的服務另外留至少一成的費用是貼心的作法。在日本和紐西蘭,很少人會期待收到小費,有時候甚至不會感激。如果你給小費被拒絕,就相信服務生的話,把你的錢收起來吧。

在餐廳要不要給小費的問題可能會成為觀光客的惡夢。看看四周其他桌的做法會有幫助。如果你看到客人離開後桌上有放現金,那就表示其他人有給小費,而你也應該要給。

文章出處:Live互動英語雜誌

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()