There will be more mobile subscriptions than people in the world by the end of next year, according to a UN agency report. The International Telecoms Union predicts that subscriptions will pass seven billion early in 2014.

根據聯合國機構的報告,明年年底前,手機用戶數將高於全球人口。國際電信聯盟預測,用戶人數會在2014年初超過70億。

There are currently 6.8 billion mobile subscriptions and 7.1 billion people.

目前全球有68億手機用戶與71億人口。

The ITU World in 2013 report also found that more than a third of the global population are online.

這份國際電信聯盟(ITU)2013年世界電信展報告也發現,全球3分之1以上人口使用網路。

The Commonwealth of Independent States, the alliance of countries formerly in the Soviet Union, has the highest mobile penetration with 1.7 subscriptions for every person. Africa has the least, with 63 subscriptions per 100 inhabitants.

前蘇聯加盟國組成的聯盟「獨立國協」手機滲透率最高,每人是1.7個手機用戶。非洲最低,每100名居民中有63人是用戶。

新聞辭典

outnumber:動詞,數量超過。例句:In our office the women outnumber the men three to one.(我們辦公室女生比男生多,比例是3比1。)

subscription:名詞,訂購,此處指手機用戶數。例句:We bought our niece an annual subscription to the tennis club.(我們為姪子繳了網球俱樂部的年費。)

penetration:名詞,穿透力,滲透。例句:The company is trying to increase its penetration of the market.(這家公司試圖提升市場穿透力。)

文章出處:<a href="http://iservice.libertytimes.com.tw/Service/english/">自由時報電子報中英對照新聞

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()