鋒面遠離,全台天氣變得比較穩定,但原本在台灣東北方的熱帶性低氣壓,今天清晨兩點,增強為今年第17號颱風桔梗,目前氣象局研判,不會對台灣造成直接影響。周三前全台天氣穩定,不過因為吹比較涼的北風,所以北台灣早晚氣溫還是有點涼颼颼。

陽光終於露臉,民眾上街穿著輕便,還撐起了陽傘,但鋒面才剛走,原本在台灣東北方的熱帶性低壓,就增強為今年第17號輕度颱風"桔梗"。

氣象局依照目前路徑研判,輕颱桔梗對台灣沒有直接影響,加上外圍沉降氣流作用,台灣周邊水氣變少,因此周三前各地天氣都比較穩,只有東半部可能出現零星降雨。 

雖然雨暫時不下了,但北台灣早晚依然涼颼颼。

[[氣象局預報員 劉人瑋]]
“週一到週三,其實一直都還是屬於北風比較稍微強一點的環境,溫度的話還是比較偏涼一點”

週四台灣周邊改吹東南風,氣溫就會逐漸回升。不過氣象局說,周四後水氣增加,全台都可能出現降雨情況,週末假期天氣恐怕又會不穩定了。

 

Forecasters expect little rain over the next couple days, despite the formation of a tropical storm just off Taiwan’s northeast coast. But the relatively cool, dry weather enjoyed on Monday is only expected to last until Thursday, when warmer, moisture-carrying air arrives.

With the sun finally showing its face, on the streets people could be seen dressed casually and toting parasols. There was reason to believe that this weather would be short-lived, following the formation of a tropical storm off Taiwan’s northeast coast.

But forecasters say Toraji, the 17th tropical storm of the year, will not have a direct impact on Taiwan. Its periphery is actually causing moisture in the air around the island to drop, which will lead to better weather through the middle of the week. Only eastern regions could see scattered showers. 

The most surprising weather condition over the past couple of days though was the mild, breezy air.

Liu Jen-wei
CWB Forecaster
From Monday to Wednesday, stronger northern winds will drop temperatures somewhat.

From Thursday, winds to the southeast will bring warmer air to Taiwan. Forecasters say that rain is possible throughout the weekend.

 

 

文章出處:民視英語新聞

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()