close

日前的大雨,基隆北寧路天降巨石,差點砸中汽車,現在上頭還有巨石沒有清除,道路封閉,公車停駛,使得封路一帶得住家、店家大受影響,還傳出有學生因為沒公車可搭,向校方請”巨石假”。

北寧路這一頭,道路封閉,汽車繞道。

另一頭,碧砂漁港旁,也不給大車過,北寧路巨石從山壁滾下,危機還沒清除,封路清理,可苦了封路一帶的商家。

速食店大門上鎖乾脆不營業等路通,有的店家直接拉上鐵門。

[[基隆北寧路店家]]
“這邊路也封 那邊路也封,都警察在顧,人也沒辦法進來,是要怎麼做生意,就是光假日兩天就二十多萬”

店家苦哈哈,居民的生活也受到影響。甚至傳出學生因為巨石封路,沒公車可搭,乾脆向學校請了巨石假。

[[八斗高中學務主任 張獻文]]
“開到學校的公車都還是照常行進,路繞了遠一點 可能孩子會稍微遲到,遲到部分只要能提出證明,我們都會給比較寬鬆的認定”

校方否認有巨石假,但看看北寧路封路的這一段,該是車水馬龍的台2線,馬路幾乎沒車,居民就盼巨石危機快解除。

 

Life is quiet on sections of Keelung’s Beining Road, where residents and local business owners are waiting for the city to clear a massive boulder sitting on an adjacent hill. The rock was exposed during recent storms and there are fears that it could tumble down the hill at any time. 

This section of Beining Road is closed, forcing vehicles to make a detour.

At the other end is Keelung’s Bisha Harbor. Large vehicles cannot pass because there is still the fear of a boulder above Beining Road tumbling down. With the road closed for cleanup and safety, local businesses are suffering.

This fast food restaurant didn’t open while other businesses simply pulled down the shutters. 

Beining Road Shop Owner
That section of road is closed and so it that section. With police restricting access, how can we do business? We lost NT$200,000 over the weekend.

While businesses are suffering, so are local residents. For example, it was rumored that students left without a bus to take to school simply went on vacation.

Chang Hsian-wen
Badu Senior High School
Buses that go to schools will continue to operate as usual, though they will need to take minor detours, leading some children to potentially be slightly tardy. As long as they can prove they were tardy because of this (road closure), we will be lenient. 

School authorities deny granting a special holiday due to road conditions. But a quick look at this once bustling section of Taiwan Provincial Highway 2 shows that it is currently devoid of cars. Residents pray that the road can be cleared as soon as possible.

 

 

 

 

 

文章出處:民視英語新聞

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()