行政院長江宜樺昨晚宣布召開經貿國是會議,預計在兩個月內舉行,將邀請產官學代表,以及公民團體,一起參與,更首度開放網路平台直播並整理網友意見納入討論,不過學生批馬政府,不該把台灣面臨的憲政問題,矮化為經貿問題來處理。

率領相關部會官員一字排開,行政院長江宜樺親上火線,回應反服貿學生召開公民憲政會議訴求,提出經貿國是會議。

[[行政院長 江宜樺(4.3)]]
主軸談的是台灣的經貿問題,但是我們完全不迴避,這個問題背後所蘊含的,關於兩岸關係的一些考量。

[[反服貿學運總指揮 林飛帆]]
(服貿)不只是經貿層次的議題,它同時反應的是,整個台灣憲政制度的危機,它同時也是馬政府,執政正當性喪失的一個危機,所以在這樣的情況底下,我們認為應該召開的是公民憲政會議。

儘管反服貿學生不接受,但行政院已經確定,最快在六月上旬召開經貿國是會議,由江宜樺和民間代表共同擔任召集人,再由120位產官學人士,舉行分區會議。

Another area of dispute between the government and the students is whether to hold a national affairs conference on trade and economics or a citizens’ constitutional conference. The government has agreed to the former, which would concentrate on the trade-in-services pact and other economic issues. The students want the latter, which would be wide-ranging and even address government structural reform. 

This was Premier Jiang Yi-huah announcing yesterday that the government will hold a national affairs conference on trade and economics.

Jiang Yi-huah (April 3)
Premier
We mainly need to examine economic and trade issues in Taiwan, but we won’t avoid the cross-strait considerations that form a backdrop for this discussion, says Jiang.

Lin Fei-fan
Student Leader
The trade-in-services pact goes beyond economics and trade, says student leader Lin Fei-fan. It also reflects a crisis faced by the Taiwan constitutional system, and a crisis of legitimacy faced by the Ma government. In this kind of situation, we believe that a citizens’ constitutional conference is necessary.

The Cabinet plans for the national affairs conference on trade and economics to begin as early as June and be headed by the premier and public representatives. Another 120 experts from industry, government and academia will hold regional meetings.

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()