幸運的下屬
英倫翻譯 圖文摘自 http://goo.gl/9Ok7fX http://goo.gl/2uPSrI

When I told my supervisor that I was going to be let go, she marched into the president's office to defend me. Apparently, she told him that the company couldn't afford to lose one of its most valuable employees. If she hadn't gone to the mat for me, I wouldn't still be here.

我告訴上司説,公司要解雇我,
她馬上找到總裁,為我進行辯護。
顯然,她告訴總裁説,
公司不能失去象我這樣最有價值的僱員。
要不是她挺身而出,替我説話,
我今天早不在這兒了。

有這麼個替自己撐腰的上司,可真夠幸運的。

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()