Polly Want a Cracker?
三隻鸚鵡

英倫翻譯 圖文摘自http://www.appledaily.com.tw/

Leo walked into a pet store looking to buy a parrot. The store’s clerk directed him over to the three parrots they had in the store. “How much is that yellow one?” Leo asked. “That one costs US$2,000,” the clerk said. Shocked, Leo asked, “US$2,000! Why so much?” “Well, he can type 60 words per minute, and he can make coffee,” the clerk explained. “Wow. Well, what about that green one? How much is he?” Leo asked. “The green parrot is US$5,000, and I think that’s a good deal because he can answer phone calls and take notes for you,” said the clerk. “US$5,000 is still pretty expensive.” Leo said. “What about that red parrot? How much is he?” Leo asked. “The red one is US$10,000,” the clerk said. “Well, what does he do?” Leo asked. The clerk thought for a moment and said, “Actually, I’m not sure what he does, but the other two parrots call him boss.”

里奧想要買一隻鸚鵡,他走進一家寵物店。店員指示他到店裡展示三隻鸚鵡的地方。里奧問:「這隻黃色的鸚鵡多少錢?」店員說:「這隻是兩千美元。」里奧吃驚的問:「兩千美元!為什麼這麼貴?」店員解釋說:「這個嘛,牠可以在一分鐘打六十個字,牠還會煮咖啡。」里奧問:「哇。那,這隻綠色的呢?牠要多少錢?」店員說:「綠色鸚鵡是五千美元,我覺得這筆交易很划算因為牠會接聽電話並且幫你作筆記。」里奧說:「五千美元還是太貴了。」里奧問:「這隻紅色鸚鵡呢?多少錢?」店員說:「紅色鸚鵡是一萬美元。」里奧問:「喔,牠會什麼呢?」店員想了一下說:「其實,我不確定牠會什麼,但是其他的兩隻鸚鵡都叫牠老大。」

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()