Mark Victor Hansen (勵志作家)

英倫翻譯圖文轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2011/09/mark-victor-hansen/

 

 

“Don’t wait until everything is just right. It will never be perfect. There will always be challenges, obstacles and less than perfect conditions. So what. Get started now. With each step you take, you will grow stronger and stronger, more and more skilled, more and more self-confident and more and more successful.”

– Mark Victor Hansen, Motivational Writer

「不要等到所有事情都剛剛好,它們永遠不會完美。永遠都將有挑戰、阻礙及不盡完美的條件。所以呢,現在就開始。每當你走一步,你將變得愈來愈強,愈來愈熟練,愈來愈有自信,及愈來愈成功。」馬克維克多韓森 (勵志作家)

  • “just right” 是「剛剛好;適切的」。第二句的 “it” 代表第一句的 “everything” (屬單數),但在翻譯時改為複數它們較為通順。”skilled” 是「有技能的;熟練的」,為形容詞。
  • 馬克維克多韓森 (1948- ) 為美國勵志作家、演說家及教練,與 Jack Canfield 為暢銷書《心靈雞湯》系列書籍的共同創辦人。
arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()