HOLLYWOOD BAD BOY MAKES GOOD

鋼鐵人魅力席捲全球 小勞勃道尼

 

英倫翻譯 圖文轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20150403/36473255/HOLLYWOODBADBOYMAKESGOOD

 

World-renowned actor Robert Downey, Jr. has been making headlines and entertaining audiences for the past 45 years. Born April 4, 1965, Downey made his film debut at the age of five as a puppy in a movie titled Pound, directed by his father. Since then, Downey has gone on to play some of the most iconic characters in movie history, from Charlie Chaplin to Sherlock Holmes, and of course Iron Man. Downey is considered one of the most influential actors of the modern era.
Downey, who is not known for being terribly humble, often plays characters which are selfish and self-centered. These personality traits served his early acting career well as Downey made his bones playing bit parts on sketch comedy shows and minor roles in films. It was Downey’s earliest work, however, with his underground film director father that got him into acting.

過去四十五年來,世界知名演員小勞勃道尼總是登上新聞頭條並帶給觀眾歡樂。出生於 1965 年四月四日,道尼五歲時在父親所執導的一部電影《Pound》中初次亮相飾演一隻小狗。從那之後,道尼持續飾演一些影史上最具代表性的角色,從查理卓別林到夏洛克福爾摩斯,當然還有鋼鐵人。道尼被視為是現代最具影響力的演員之一。
道尼並不是以非常謙虛聞名,他常常飾演那些自私和以自我為中心的角色。在道尼努力飾演喜劇小品裡的小角色和電影中的小角色取得成就時,這些人格特質在他的早期演藝事業中派得上用場。然而,道尼最早期的作品是因為他有一位非主流電影導演的父親使他踏進演藝之路。 

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()