close

 

英倫翻譯圖文轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20150707/36650548/THETEMPLECITY

 

Angkor Wat has been a UNESCO World Heritage site since 1992. Nowadays, it sees hundreds of thousands of visitors every year coming through. All these visitors mean that it is a challenge to maintain this unique historic site. So far, however, the only damage has been some minor graffiti, but there have been some structures added for protection and tourist safety. At one point, bacteria from tourists’ hands were starting to damage the stone of the ruins, so guests are asked not to touch any of the buildings. Between UNESCO and the Cambodian government, the monument has been protected remarkably well. It looks like this unique place will remain popular for generations to come.

1992 年,吳哥窟被列入聯合國教科文組織的世界文化遺產。今日,每年有數十萬的觀光客前來拜訪。所有這些觀光客的人數意味著要維護這個獨特的歷史遺址是一項挑戰。然而,至今唯一造成的破壞是一些微不足道的塗鴉,不過為了保護古蹟和遊客安全已加蓋一些建築。遊客手上的細菌曾經一度開始侵蝕廢墟的石頭表面,因此現在禁止遊客觸摸任何建築。在聯合國教科文組織和柬埔寨政府的聯合努力下,遺址被保護得相當好。看起來這獨特的地方將能世代流傳下去。 

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()