英倫翻譯社轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20160720/37314865/AClassAct

 

In 2000, Benedict Cumberbatch got his first big break when he was cast in the TV series Heartbeat, which at the time was Britain’s most popular show. Yet, he remained unknown in the USA. This situation changed in 2010 when he was chosen for the lead role as Sherlock Holmes in the internationally successful series Sherlock. Numerous other roles followed, including providing the voice of the British Prime Minister on The Simpsons. Fame has made Cumberbatch very wealthy, but it has also brought with it danger.

2000 年時,班奈狄克康柏拜區得到了第一個走紅的機會,他演出了當時英國最受歡迎的電視影集《心跳》。然而,他在美國仍沒沒無名。2010 年時,他被選為紅遍全球的電視影集《新世紀福爾摩斯》中的主角夏洛克福爾摩斯,情況便有所轉變。他接連接演了許多其他角色,包括為《辛普森家庭》的英國首相這個角色配音。名氣讓康柏拜區變得很富有,但也帶來了危險。 

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()