close

A 100-year-old Indonesian woman has recovered from coronavirus, making her the country’s oldest survivor of the deadly respiratory illness.

印尼一名百歲婦女已從冠狀病毒疾病中康復,使她成為這種致命呼吸道疾病在該國最高齡的復元病患。

Kamtim, who like many Indonesians goes by one name, was discharged from hospital this week after a month of treatment in her hometown Surabaya, Indonesia’s second-biggest city, officials said.

官員表示,與許多印尼人一樣只取單名的凱姆婷,在家鄉印尼第2大城泗水經過1個月治療,本週已經出院。

East Java Governor Khofifah Indar Parawansa said she hoped Kamtim’s story would give a boost to at-risk residents - the illness is especially dangerous for older people and those with chronic conditions.

東爪哇省省長柯菲法表示,她希望凱姆婷的故事能激勵高危人群─這種疾病對於罹患慢性病的老年人特別危險。

Born in 1920, Kamtim was taken to hospital last month after showing symptoms and she was later confirmed to have contracted the virus.

1920年出生的凱姆婷,上個月出現症狀被送往醫院,後來確診感染病毒。

Indonesia has confirmed more than 26,000 cases of coronavirus and 1,613 deaths. Researchers estimate the true number of virus infections and fatalities is several times the official toll.

印尼迄今已有逾2萬6000人確診,1613人不治。研究人員估計,實際的病毒感染與死亡人數是官方統計的好幾倍。

 

英倫翻譯轉自 https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1379883

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()