聯繫地址:北市士林區中山北路六段21號2樓

郵遞區號:111

聯繫電話:02-2836-8989
     (國外請撥 886-2-2836-8989)

聯繫傳真:02-2831-9888
     (國外請撥 886-2-2831-9888)


E-MAIL: tm.t68@msa.hinet.net or service@trsmaster.com

公車路線  德行(中山忠誠路口)下車 :
206, 216, 608, 646, 902, 紅12, 紅15

捷運路線:
淡水-信義線  芝山站下車 (1號出口步行5分鐘)


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好用的翻譯工具

本國專利技術名詞中英對照詞庫

?

司法院雙語詞彙對照

?

國家教育研究院雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網

?

行政院研究發展考核委員會雙語詞彙查詢


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


2024/05/02 05:30
◎孫宇青

Sunny prides herself on being a law-abiding Singaporean citizen, but for the last three years, she’s been hiding a feline fugitive called Mooncake.

桑妮為自己是1名守法的新加坡公民而自豪,但在過去3年裡,她一直藏匿1隻名叫「月餅」的逃亡貓。

The fluffy ragdoll lives with Sunny in defiance of a 34-year-old law banning cats in the government-built apartments that house the vast majority of Singaporeans.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


2024/04/30 05:30
◎魏國金

JPMorgan Chase CEO Jamie Dimon says he’s hopeful the Federal Reserve can bring down inflation without causing a recession but wouldn’t rule out more troubling possibilities, such as stagflation.

摩根大通執行長傑米‧戴蒙說,他希望聯準會能在不引發衰退的情形下降低通膨,但不排除更令人不安的可能性,比如停滯性通膨。

In an interview with The Associated Press, Dimon said he remained “cautious” about the U.S. economy and said inflation may be stickier for longer and that stagflation is on the list of possible things that could happen to the U.S. economy.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


2024/04/29 05:30
◎陳成良

The U.S. Food and Drug Administration’s accelerated approval program is meant to give patients early access to promising drugs. But how often do these drugs actually improve or extend patients’ lives?

美國食品暨藥物管理局(FDA)的加速批准計畫,旨在讓患者儘早獲得可能有效的藥物。但是,這些藥物實際上多久能改善或延長患者的生命呢?

In a new study, researchers found that most cancer drugs granted accelerated approval do not demonstrate such benefits within five years.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()