聯繫地址:北市士林區中山北路六段21號2樓

郵遞區號:111

聯繫電話:02-2836-8989
     (國外請撥 886-2-2836-8989)

聯繫傳真:02-2831-9888
     (國外請撥 886-2-2831-9888)


E-MAIL: tm.t68@msa.hinet.net or service@trsmaster.com

公車路線  德行(中山忠誠路口)下車 :
206, 216, 608, 646, 902, 紅12, 紅15

捷運路線:
淡水-信義線  芝山站下車 (1號出口步行5分鐘)


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好用的翻譯工具

本國專利技術名詞中英對照詞庫

?

司法院雙語詞彙對照

?

國家教育研究院雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網

?

行政院研究發展考核委員會雙語詞彙查詢


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

2024/03/28 05:30
◎孫宇青

A kangaroo that escaped its handlers during transport to a new home was captured in the east of Toronto after a weekend in the wild, but not before delivering a punch in the face to one of the police officers who brought her run to an end.

一隻袋鼠在被運送到新家的過程中從飼養員手中逃脫,牠在野外度過一個週末後,於多倫多東部被捕獲,但在此之前,牠還朝一名阻止牠逃跑的警察揮了一拳。

The female kangaroo hopped over her handlers during a rest stop at the Oshawa Zoo and Fun Farm in Ontario.

這隻雌性袋鼠是在安大略省歐夏瓦動物園及趣味農場的休息站,從牠的飼養員身邊跳脫成功。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


2024/03/26 05:30
◎盧永山

Cambodian Prime Minister Hun Manet has ordered a ban on musical horns, after videos posted on social media showed people dancing on roads and roadsides as passing trucks blasted rhythmic little tunes.

社群媒體上發布的影片顯示,當過往的卡車播放有節奏的短曲時,人們在馬路和路邊跳舞,柬埔寨總理韓馬內下令禁止使用音樂喇叭。

Hun Manet called on the Ministry of Public Works and Transportation and police across the country to immediately take action against any vehicle whose normal horn has been replaced by a tune-playing one by ripping it out and restoring the standard honking type.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


2024/03/25 05:30
◎陳成良

Microsoft said Friday it’s still trying to evict the elite Russian government hackers who broke into the email accounts of senior company executives in November and who it said have been trying to breach customer networks with stolen access data.

微軟週五表示,他們仍在努力驅逐那些在11月入侵公司高級主管電郵帳號戶的俄羅斯政府精英駭客,這些駭客據稱一直試圖利用竊取的存取數據,入侵客戶網路。

The hackers from Russia’s SVR foreign intelligence service used data obtained in the intrusion, which it disclosed in mid-January, to compromise some source-code repositories and internal systems, the software giant said in a blog and a regulatory filing.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()