2024/10/08 05:30
◎盧永山

The owner of a water buffalo that ran loose in a Des Moines, Iowa, suburb for days pleaded guilty for having an animal at large. The owner was fined $105 and court costs Thursday.

1頭水牛在愛荷華州郊區德梅茵亂跑幾天,他的主人因為讓1隻動物逍遙法外而認罪,他週四被罰款105美元,並支付法庭費用。

The owner was taking the animal to slaughter when it escaped in August.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


2024/10/07 05:30
◎陳成良

Japan has wiped out all mongooses on a subtropical island, officials said, after the animals ignored the venomous snakes they were brought in to hunt and preyed on endangered local rabbits instead.

日本官員宣布,他們已經在1座亞熱帶島嶼上徹底清除所有的獴。這些獴原本被引進島上是為了獵捕毒蛇,但牠們卻無視毒蛇存在,反而將瀕危的當地兔子當成獵物。

About 30 of the venom-resistant predators were released on Amami Oshima, a UNESCO World Heritage site, in the late 1970s to keep down the population of habu, a pit viper whose bite can be deadly to humans.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2024/10/04 05:30
◎張沛元

Make no bones about it, Bill Pyles’ front yard in Oxford, Ohio, has bones all about it.

就直說了,比爾‧派爾斯在(美國)俄亥俄州牛津的(自家)前院,全是死人骨頭。

But to Pyles and his family, the scariest thing isn’t their elaborate Halloween display —it’s their mailbox, which every year curses him with hate mail.

但對派爾斯及其家人來說,最可怕的不是他們費盡心思的萬聖節裝飾,而是他們的信箱,每年都有詛咒他的仇恨郵件。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2024/10/01 05:30
◎魏國金

As Spanish microbiologist Pilar Bosch was casting around for a subject to investigate for her PhD in 2008, she stumbled across a paper suggesting that bacteria, her field, could be used in art restoration, her mother’s own area of expertise.

當西班牙微生物學家皮拉爾‧博許2008年為她的博士學位苦思研究主題時,偶然發現1篇論文提及,細菌—她研究的領域,可能可以被用於藝術修復—她母親的專長領域。

At that same moment, her mother - Pilar Roig - was struggling to restore 18th-century paintings by Antonio Palomino in one of the oldest churches in Spain’s third city, Valencia.

與此同時,她的母親皮拉爾‧羅伊格正在西班牙第3大城瓦倫西亞最古老的1座教堂,努力修復18世紀安東尼奧‧帕洛米諾的畫作。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


2024/09/30 05:30
◎陳成良

India’s one-horned Asian rhino population has almost tripled in the past four decades thanks to conservation and anti-poaching efforts, according to government figures.

印度獨角亞洲犀牛的數量在過去40年裡幾乎增加3倍,這要歸功於保育和反盜獵的努力,政府數據顯示。

Data released on Sunday - World Rhino Day - said the number of the animals, known for their single horn and thick, armour-like skin, had surged from 1,500 four decades ago to more than 4,000 now.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()