close
 
 
(中央社記者唐佩君新加坡5日專電)新加坡聚集各色人種,多國語言是其特色;辦公室內常聽到4種以上語言,「食飯、馬勘(MAKAN)」,大家都知道是要去吃飯囉。

最近到新加坡設點的台商提及來星國第一印象是當地人怎麼會說這麼多種語言,而且轉換自如,一下講英語轉過頭又對另一個人說馬來語。

新加坡有500萬人口,包括華人、馬來人、印度人及外來人口,在新加坡官方單位上網查一下語言簡介,發現這個面積只有2.5個台北市大的國家,原來「新式英語(Singlish)」不是唯一;憲法規定有4種官方語言,包括英語、華語、馬來語和坦米爾語。

為讓這500萬人口和諧共處,星國政府很努力推行各種政策,例如有各種族同學同事、組屋內有各種族住戶、捷運告示牌上4種語文並列等,生活中就是多語環境,一個人會說2、3種語言司空見慣,你說食飯、馬勘(馬來語吃喝),大家都知道是要去吃飯。

記者曾多次在商店中遇到印度籍服務員,他們會用流利的華語問「你穿幾號鞋」或是「一杯果汁就好嗎」?剛開始覺得很新鮮,但久了發現並不特別。

與新加坡朋友一起上館子時,吃廣東菜大家會與老闆講廣東話,吃潮州菜時,有些人又轉成潮州話,聽的霧煞煞時,朋友會轉頭說你「聽嘸喔」?

有人說新加坡許多人是「語言天才」,好像什麼話都會說,主因是政府力推多語環境更是重要因素,不僅是4大語言,當地更可聽到各國方言。

新加坡有7成以上的華人,政治人物為貼近民眾也得學華語。星國交通部長兼外交部第2部長呂德耀自曝曾透過知名漫畫「老夫子」學習華文辭彙,並坦言學習過程中有時要死記,例如古代詩詞若被翻譯成另一種語文就無法欣賞到原意之美。

打開新加坡電視節目,有說英語的新聞主播、華文的戲劇節目、馬來語的美食介紹、坦米爾語的歌唱比賽,原來學語言不只在課本上,而在生活中。1000705
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 英倫翻譯社 的頭像
    英倫翻譯社

    英倫翻譯社/ Trsmaster

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()