2011-08-02
耀中國際學校畢業生何詩沛認為,學英文必須活學活用,用英文做自己感興趣的事。她透過不斷閱讀英文書,令她校內英文成績由原本的60多分,提升至畢業前約90分,並在45分為滿分的國際預科文憑考試中考獲44分佳績。(陳淑安攝)

 港生從聽不懂到國際試奪佳績

 【明報專訊】國際預科文憑試(IB)日前放榜,耀中國際學校的學生何詩沛考獲44分佳績,僅差1分便達滿分,英文科則奪滿分佳績,下月將入讀倫敦政治經濟學院,主修經濟及哲學。她透露,入學初期她完全聽不懂教師以全英語授課,學英文秘訣則是閱讀心愛的英語小說,以中英對照方式讀哈利波特小說,又與同學用英語玩MSN網上通訊,用輕鬆有趣方法學好英語。

 英國遊學驚覺英文差

 何詩沛表示,小一至小三就讀於普通津貼小學,平均英文科成績約80分,不過一次外遊經驗,令她驚覺自己英語水平有限。她說,小三暑假參加英國遊學,乘旅遊巴士前往機場途中,在快餐店買汽水解渴,「最初只想買中汽水,卻不懂英文字medium(中型),只有買大汽水」。由於當地的汽水容量特大,最終她只能飲下小半杯,「而且一抵達機場即要去廁所」。

在父母的安排下,詩沛在英國遊學後轉讀耀中國際學校5年級(相當於主流學校小四)。她憶述,面試時考官以英語請她彈鋼琴(play the piano),她卻以為老師和她玩(play)。

後來,她被編入「英語加強班」,首日上課「感覺像在另一個世界,腦袋完全一片空白」。經過大半年時間,詩沛才逐漸適應全英語教學,改讀正常班級,英文科平均成績約60至70分。

 

選程度合適的英文書

 何詩沛說,自己初小時因為看不懂英文故事內容,十分討厭看英文書。轉讀國際學校後,老師教她揀選英文故事書,「若故事第一頁有10個以上看不懂的生字,即代表該書程度太深」。選對書本令她漸愛上讀英文故事書,差不多每日放學回家都書不離手,今年畢業前英文科平均成績更達90分。

 讀小說中英對照學生字

 她認為,要學好英文必須利用英文多做自己喜愛的事,才能提起興趣。例如她先追看哈利波特中文版小說,後來再讀英文版,即可互相對照,學習英文生字。另外她建議,學生上網玩MSN可互相以正確的英語句子溝通,練習寫作和英語對答;又或者收看自己喜愛的英語電視劇、電影,然後以英語互相討論劇情。

明報記者 蕭輝浩

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 英倫翻譯社 的頭像
    英倫翻譯社

    英倫翻譯社/ Trsmaster

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()