英倫翻譯圖文轉自:http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20150608/36596507/FightfortheWild

 

The breakneck speed at which society has advanced over the past 100 years has brought us the comforts and conveniences we have all come to enjoy. Our progress, however, has come at the environment’s expense. Human activities, such as mining and drilling, have ruined the habitats of many of Earth’s majestic species. The World Wide Fund for Nature (WWF) estimates that roughly 10,000 species are lost every year due to human activity. While we may not notice if a certain species of beetle goes extinct, we would be quite upset if the world were absent of tigers. The burden of bringing these animals back from the brink of extinction may be difficult, but if we do not do something then who will?

 

過去一百年來,社會快速進步,為我們帶來了今日所享受的舒適與方便。然而,人類的進步卻讓環境付出了代價。像是採礦和鑽油井等的人為活動,已破壞了地球上許多珍貴物種的棲息地。世界自然基金會估計,每年約有一萬種物種因為人類的活動而絕種。雖然我們可能不會注意到某種甲蟲是否絕種了,但如果世界上沒有了老虎,卻會使我們相當難以接受。把這些動物從絕種邊緣救回來也許是難以達成的重責大任,但是如果我們不做些努力的話,又有誰會去做呢? 

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()