close

Tiny, blunt-headed sharks called pocket sharks are so rare that until just a few years ago, only one individual had ever been collected from the southeastern Pacific Ocean.

超小隻、頭型圓鈍、被稱為「口袋鯊」的鯊魚相當罕見,近幾年也只有在東南太平洋發現一隻。

The only other pocket shark specimen in the world - a female - was caught in 1979 and is part of the collection at the Zoological Museum in St. Petersburg, Russia.

世上僅存的其他口袋鯊標本—一隻在1979年被捉到的母鯊,是俄羅斯聖彼得堡動物博物館的收藏品。

Researchers with the National Oceanic and Atmospheric Administration(NOAA)caught a second pocket shark in 2010 in the Gulf of Mexico. Scientists declared it to be a pocket shark in 2015, and after further analysis it was recently described as a new species.

美國國家海洋暨大氣總署(NOAA)的研究人員,2010年在墨西哥灣捕捉到第二隻口袋鯊。科學家2015年公開這項新發現,在經過進一步分析後,最近宣布此為新種的口袋鯊。

You might think that adorable pocket sharks are so named because they’re small enough to fit comfortably in a pocket. However, the name comes not from their petite size but from a physical feature:a pocket-like orifice found near their pectoral fins.

你可能會以為可愛的「口袋鯊」係因恰巧能放進口袋而得名。然而,這個名號並非源自其嬌小的體型,而是另一項身體特徵:在牠們胸鰭附近發現的口袋形狀孔口。

英倫翻譯社轉自https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1308251

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()