close

2022/08/08 05:30

◎陳成良

People who often nap have a greater chance of developing high blood pressure and having a stroke, a large new study has found.

  • 一項大規模新研究發現,經常小睡的人患高血壓和中風的風險更高。圖中人物與新聞事件無關。(資料照)

    一項大規模新研究發現,經常小睡的人患高血壓和中風的風險更高。圖中人物與新聞事件無關。(資料照)

一項大規模新研究發現,經常小睡的人患高血壓和中風的風險更高。

Study participants who typically napped during the day were 12% more likely to develop high blood pressure over time and were 24% more likely to have a stroke compared with people who never napped.

與從不小睡的人相比,白天經常小睡的人隨著時間的推移,患高血壓的可能性增加12%,中風的可能性增加24%。

If the person was younger than age 60, napping most days raised the risk of developing high blood pressure by 20% compared with people who never or rarely nap, according to the study published Monday in Hypertension, an American Heart Association journal.

週一發表在美國心臟協會《高血壓》期刊上的一項研究稱,在60歲以下人群中,經常小睡者患高血壓的風險,比從不小睡或很少小睡的人增加20%。

The results held true even after researchers excluded people at high risk for hypertension, such as those with type 2 diabetes, existing high blood pressure, high cholesterol, sleep disorders and who did night-shift work.

即使研究人員排除了高血壓高危人群,如患2型糖尿病、高血壓、高膽固醇、睡眠障礙和夜班工作的人群,研究結論仍然成立。

新聞辭典

Over time :副詞片語,隨著時間;漸漸地。例句:Like weather, climate also changes over time.(跟天氣一樣,氣候也會隨著時間而改變。)

hold true:片語,保持有效;仍是真的。例句:heir arguments were valid a hundred years ago and they still hold true today.(100年前他們的論點令人信服,今天也仍然適用。)

 

 

英倫翻譯轉自https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1533237

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()