close

2023/02/20 05:30◎陳成良

A German newspaper critic had animal feces smeared on her face in the city of Hannover by a ballet director who apparently took offense at a review she wrote.

一名德國報紙評論家在漢諾威市被一名芭蕾舞導演用動物糞便塗抹在她的臉上,該芭蕾舞導演顯然對她寫的評論感到生氣。

The Hannover state opera house apologized for the incident and said Monday that it was suspending ballet director Marco Goecke with immediate effect.

漢諾威國家歌劇院為此事件道歉,並於週一表示,將立即解除芭蕾舞團導演馬爾科·戈克的職務。

The daily Frankfurter Allgemeine Zeitung reported that a furious Goecke approached its dance critic, Wiebke Huester, during the interval of a premiere at Hannover’s opera house on Saturday and asked what she was doing there. It said that the two didn’t know each other personally.

《法蘭克福廣訊報》日報報導說,週六在漢諾威歌劇院舉行的首演中場休息時段,憤怒的戈克走近了該報舞蹈評論家維布克·休斯特,問她在那裡做什麼。據說兩人彼此不認識。

He then pulled out a paper bag with animal feces and smeared her face with the contents before making off through a packed theater foyer, the newspaper said. Huester identified the substance as dog feces and said she had filed a criminal complaint, German news agency dpa reported.

該報稱,他隨後拿出一個裝有動物糞便的紙袋,將裡面的東西塗在她臉上,然後穿過擁擠的劇院門廳離開。據《德新社》 報導,休斯特鑑定該物質為狗糞,並表示她已提起刑事訴訟。

 

新聞辭典

take offense at:片語,(因……)發怒;生氣。例句:例句:I’m sorry you took offense at my words.(我很抱歉我的話讓您生氣了。)

foyer:名詞,(劇院、飯店等公共建築物入口處內的)門廳。例句:I’ll see you downstairs in the foyer in half an hour. (我們半個小時以後在樓下門廳見。)

 

英倫翻譯轉自https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1568054

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()