close

2023/03/09 05:30◎孫宇青

Rorie Woods, a 55-year-old professional beekeeper from Massachusetts, stands accused of using a swarm of bees as a dangerous weapon while deputies were trying to serve an eviction notice.

麻薩諸塞州55歲專業蜂農羅莉‧伍茲,在縣警準備執行驅逐令時,把一大群蜜蜂當成對付警察的危險武器,因而遭到控罪。

The incident unfolded when Woods drove a SUV to the home in Longmeadow, towing a stack of beehives. At arriving, she exited the vehicle and tried to open the lids to unleash the bees.

這起事件發生在伍茲開著一台休旅車、後頭拖著一堆蜂箱前往朗梅多的一戶住宅時。抵達後,她下車試圖打開蓋子放出蜜蜂。

A sheriff’s deputy tried to stop her, but as the bees started getting out and circling the area, he pulled back. Woods then smashed the lid of one hive, agitating the bees. They swarmed the area, stinging several officers and bystanders who were nearby.

一名縣警試圖阻止她,但因蜜蜂開始飛出並四處盤旋,他不敢上前。伍茲之後砸開其中一個蜂箱的蓋子,激怒這些蜜蜂,一大群蜜蜂衝出,叮咬多名警員和附近的路人。

Meanwhile Woods put on a professional beekeeper suit to protect herself.

與此同時,伍茲穿上專業的蜂農服裝保護自己。

The residence belonged to a man who had been litigating against his removal for years, garnering support of anti-eviction activists, including Woods.(Reuters)

這個住所住著一名多年來持續就驅逐令進行爭訟的男子,此事受到反驅逐志工的支持,包括伍茲。(路透)

 

新聞辭典

swarm:名詞,一大群(昆蟲)。例句:Ronny was so focused on observing a swarm of ants that no one can disrupt him.(羅尼很專心觀察一群螞蟻,沒人可以打斷他。)

sting:動詞,叮、螫、刺。例句:A bee stung Ronny on his back.(一隻蜜蜂叮了羅尼的背。)

 

 

英倫翻譯轉自https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1571057

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 英倫翻譯社 的頭像
    英倫翻譯社

    英倫翻譯社/ Trsmaster

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()