2022/09/07 05:30
◎管淑平
Promises of freedom and riches are made to convicts in cramped jail cells. Frantic phone calls ensue between relatives and inmates weighing the offer.
被關在擁擠監獄裡的罪犯被承諾,可獲得自由和金錢,接著囚犯與家屬之間一陣密集電話聯絡,考慮這項提議。
Then prisoners vanish, leaving their loved ones to sift through reports of the wounded arriving in hospitals.
然後這些受刑人不知去向,使他們的親屬必須仔細從送醫傷患的報導中尋找訊息。
With a regular army stretched thin after nearly six months of a bloody invasion of Ukraine, there’s increasing evidence that the Kremlin is making ugly choices in its ugly war and recruiting Russia’s prisoners to fight.
由於經過將近6個月的血腥侵略烏克蘭行動,正規兵力吃緊,愈來愈多證據顯示,克里姆林宮正在這場醜陋戰爭中做出醜陋的選擇,招募俄國的囚犯上戰場。
"They will accept murderers, but not rapists, pedophiles, extremists, or terrorists", one prisoner said. "Amnesty or a pardon in six months is on offer."