◎魏國金

A family puss has been named National Cat of the Year, thanks for his role in enabling a little boy with an anxiety disorder to utter the words "I love you".

一隻家貓榮膺(英國)年度國家貓咪獎,以感謝牠在讓一名焦慮症小男童能夠開口說「我愛你」上所扮演的角色。

The two-year-old feline, known as Jessi-Cat, was honoured at the Cats Protection’s National Cat Awards ceremony on Thursday.

2歲的「傑西-貓」週四在貓咪保護組織的國家貓咪獎頒獎典禮上接受表揚。

Jessi-Cat is a constant companion to seven-year-old Lorcan Dillon, who has selective mutism, a condition which affects his ability to speak and express himself and often leaves him feeling isolated and lonely.

傑西-貓是7歲的洛肯.迪倫忠實的朋友,洛肯患有選擇性失語症,這種狀況影響他說話與表達自我的能力,常讓他感覺疏離與孤獨。

Thanks to Jessi-Cat, Lorcan is finally able to say ’’I love you’’ and has learnt ways to share his emotions when he finds it difficult to speak to people.

由於傑西-貓,洛肯終於能夠說「我愛你」,並在發現難與人交談時,學會分享情緒的方法。

The Cats Protection’s National Cat Awards are the UK’s largest celebration of real-life stories of companionship, bravery and survival in the feline world.

貓咪保護組織的國家貓咪獎是英國表彰貓咪世界裡有關陪伴、勇氣與生存真實故事的最大盛會。

At a ceremony at London’s Savoy Hotel, winners were chosen in five categories – Best Friends, Hero Cat, Most Incredible Story, Outstanding Rescue Cat and Celebrity Cat.

在倫敦薩沃酒店舉行的典禮上,5個獎項得主出爐—最佳朋友、英雄貓、最不可思議的故事、傑出救援貓以及明星貓。

Jessi-Cat was crowned overall winner after first winning the Best Friends category, chosen by celebrity judge, ex-YES keyboardist Rick Wakeman.

傑西-貓在首先摘下最佳朋友獎後,又坐上總冠軍寶座,該榮銜是由明星評審—前YES鍵盤手瑞克威克曼選出。

Rick said:’’The bond between Jessi-Cat and Lorcan is incredible. Jessi-Cat helps Lorcan to communicate and express emotions that ordinarily Lorcan wouldn’t be able to do.’’

瑞克說︰「傑西-貓與洛肯間的連結是不可思議的。傑西-貓幫助洛肯溝通與表達情緒,這是洛肯通常辦不到的事。」

新聞辭典

leave︰動詞,此處指處於某種狀態、聽任。例句︰Fear left his lips stiff.(恐懼使他張口結舌。)

real-life︰形容詞,真實的、現實的。例如︰a real-life scene.(真實的場景。)

bone︰名詞,約束(力)、連結、聯繫。例句︰The very act strengthened his bond with me.(正是這一行動,增強了他與我的聯繫。)

 

 

文章出處:自由時報電子報中英對照新聞

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()