2024/12/30 05:30
◎陳成良
A Malaysian court ordered the government on Monday to return rainbow-coloured watches and accessories made by Swatch Group that were seized last year for designs celebrating LGBTQ rights, a prosecutor told Reuters.
馬來西亞法院週一做出裁決,要求政府歸還去年查扣的斯沃琪集團彩虹色手錶及配飾,原因是其設計涉及慶祝LGBTQ權益,1名檢察官向路透透露。
Homosexuality is illegal in Muslim-majority Malaysia, and rights groups have warned of growing intolerance toward the lesbian, gay, bisexual, transgender and queer (LGBTQ) community in the Southeast Asian country.
在穆斯林為主的馬來西亞,同性戀行為屬違法,人權組織警告,該東南亞國家對女同性戀者、男同性戀者、雙性戀者、跨性別者和酷兒(LGBTQ)群體的排斥態度日益加劇。
In May 2023, Malaysia confiscated 172 rainbow-coloured watches from the Swiss watchmaker’s ’Pride collection’ from 16 outlets due to the presence of the acronym ’LGBTQ’ on the timepieces.
2023年5月,馬來西亞當局從16家門市查扣瑞士製錶商斯沃琪的「Pride 系列」172只彩虹色腕錶,原因是這些腕錶上印有「LGBTQ」縮寫。
新聞辭典
confiscate:動詞,沒收;充公;查扣。例句:The police have the right to confiscate any weapons found during the search.(警方有權沒收搜查過程中發現的任何武器。)
acronym:名詞,首字母縮略詞;縮寫詞。例句:The acronym ASAP stands for "as soon as possible."(ASAP是「儘快」的英文縮寫。)
英倫翻譯社轉自 https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1684711

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
英倫翻譯社轉自

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


英倫翻譯社轉自
http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20151014/36838067/SeeingDouble

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




Victor Cousin (哲學家)
英倫翻譯 圖文摘自http://www.dailyenglishquote.com/2013/09/victor-cousin/
“You can only govern men by serving them. The rule is without exception.”
– Victor Cousin, Philosopher
「管理別人的唯一方法是服務他們,這個原則沒有例外過。」– 維多.古森 (哲學家)


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()




The Benz Patent-Motorwagen
賓士一號
英倫翻譯 圖文摘自http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20150125/36349725/TheBenzPatent-Motorwagen
In today’s world of cars, it is hard to imagine that just 129 years ago no one drove anywhere. That was all about to change thanks to the efforts of inventor Karl Benz and his wife, Bertha. On January 29, 1886, Karl Benz received the patent for his motorwagen, which many regard as the very first car. While Benz worked tirelessly to perfect his invention, he did not realize the full potential of his creation until his wife took the motorcar out for a 194-kilometer road trip. During her trip, she made improvements to the engine and redesigned the brakes. Her famous trip marked her as the very first person to ever drive a car.
在今日到處都是車子的世界裡,很難想像一百二十九年以前沒有人在開車。多虧了發明家卡爾•賓士和他妻子貝爾莎的努力,一切都將改變。1886 年一月二十九日,卡爾•賓士獲得「賓士一號」(目前很多人認為它是世上第一輛汽車)的專利。雖然賓士努力不懈地來使他的發明達到完美,但是直到他的妻子駕著這輛三輪汽車完成一百九十四公里的道路旅行之前,他還是無法使這輛汽車完全發揮它的潛力。在她的旅途中,她改良了引擎並重新設計了煞車系統。她這趟著名的旅程使她成為第一位駕駛汽車的人。 


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Jack Welch (奇異公司執行長)
英倫翻譯 圖文摘自http://www.dailyenglishquote.com/

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
Brevity is the soul of wit.
精簡是智慧的真髓。
Business before pleasure.
工作先於玩樂。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blood will out.
謀殺必將敗露。真相大白、紙包不住火。
Boys will be boys.
孩子就是孩子。理當如此。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
Better the devil you know than the devil you don't.
已知的魔鬼比未知的好。明槍易躲,暗箭難防。
Between two stools you fall to the ground.
腳踏雙凳必墜地。喻一心二用,將一事無成。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
Beer before liquor, you'll never be sicker, but liquor before beer and you're in the clear.
喝啤酒再喝白酒,你不會清醒;但先喝白酒再喝啤酒,你還會清醒。
由淺入深難,由深入淺易。由儉入奢易,由奢入儉難。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
B
Bad news travels fast.
惡事傳千里。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【英文諺語 English Proverbs】2
Knowledge is power.
知識就是力量。
Never put off till tomorrow what you can do today.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1 2
Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。