close


英倫翻譯轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20151022/36854742/HEY!DON%E2%80%99TCUTINLINE!

Last weekend, while Maggie was waiting in a long line at the crowded bus station, she found a young man was trying to cut in line. At the same time, a middle-aged woman behind her got very angry at him when she found out what was going on.
The woman couldn’t stand his rude behavior, so she yelled at him “Shame on you!” However, the young man just shrugged his shoulders and stood still like he didn’t do anything wrong at all.

上週末,瑪姬在人潮擁擠、大排長龍的客運車站排隊等車時,她發現有個年輕人想插隊。同時,排在她後面的中年婦女發現了怎麼一回事時對他很生氣。 
那位婦女無法忍受他無禮的行為,所以她向他大吼:「你真可恥!」但是,那位年輕人只是聳聳肩,一動也不動地站著好像一副他沒做錯什麼事的樣子。 

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()