close

中英對照讀新聞》Boeing’s Starliner hits snag in orbit en route to space station 波音公司的「星際飛機」前往太空站途中在軌道上凸槌

Boeing Co. ran into trouble after launching a crew capsule on its debut test flight to the International Space Station, a critical step for NASA’s private-public effort to resume U.S. trips to the orbiting laboratory.

波音公司載人太空艙首次試飛前往國際太空站,但發射後遇到麻煩。這次試飛是美國航太總署(NASA)公民營合作,力圖恢復美國前往在地球軌道運行的太空站飛行任務關鍵一步。

About 50 minutes after liftoff Friday, the CST-100 Starliner was reported out of position to begin its orbital insertion burn, the last boost into an orbit so it can rendezvous with the space station.

CST-100「星際飛機」太空艙週五升空後約50分鐘,傳來未能就正確位置,啟動進入軌道的發動機點火,這是太空船為了進入軌道的最後一次推進,以便與太空站會合。

The capsule took off aboard a United Launch Alliance Atlas V rocket at 6:36 a.m. Friday near Cape Canaveral, Florida, Boeing said. The capsule, with no crew on board, separated and began flight on its own about 15 minutes later.

波音說,這艘太空艙週五上午6時36分,在佛羅里達卡納維爾角附近,由「聯合發射同盟」的擎天神5號火箭搭載升空,艙內未搭載人員,15分鐘後與火箭分離,自主飛行。

NASA in 2014 awarded SpaceX and Boeing combined contracts valued at as much as $6.8 billion to fly U.S. astronauts to the ISS.

NASA在2014年將搭載美國太空人前往國際太空站的合約,由太空探索技術和波音兩家公司承包,合計價值高達68億美元。

英倫翻譯社 轉自https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1341227

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 英倫翻譯社 的頭像
    英倫翻譯社

    英倫翻譯社/ Trsmaster

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()