close

For many in Japan, the postponement of the Olympics is a heartbreaking necessity. But for a small and motley crew opposed to the Games altogether, it doesn’t go far enough.

對許多日本人而言,奧運延期雖令人心碎,卻有其必要。但對一小群來自各行各業、全然反對奧運的人來說,延期遠遠不夠。

"Damn it! We absolutely reject postponement. The Olympics should be abolished," anti-Games activists tweeted after the 2020 Olympics was delayed.

反奧運倡議人士在2020東京奧運宣布延期後推文說:「X的!我們堅絕反對延期,應該廢止奧運。」

"One of the things that most annoys me is the commercialism of the event," said 59-year-old Toshio Miyazaki. Miyazaki works for the Tokyo city government, but he is vocal about his opposition to the event.

59歲的宮崎俊夫(譯音)說:「最惹惱我的其中一件事,是奧運的商業化。」宮崎為東京都廳工作,但他直言不諱地反對這項盛事。

Kumiko Sudo said she was uncomfortable with the nationalist undertones she feels are associated with the Games. She was also angered by moves Tokyo made in the run-up to the Games, including clearing out makeshift camps occupied by homeless people.

須藤久美子(譯音)說,她覺得奧運隱含的國家主義讓她不舒服,而且她對東京當局在比賽籌備期間的舉動很氣憤,包括清除街友居住的臨時帳篷。

Even so, in domestic surveys, only around 10 percent of respondents think the Games should be cancelled.(AFP)

儘管如此,日本國內調查顯示,僅約10%受訪者認為應該取消東奧。(法新社)

 

英倫翻譯轉自
https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1364706

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()