close

2021/02/09 05:30

◎黃靖媗

The Flaming Lips are known for frontman Wayne Coyne zorbing in a large transparent ball over the crowd at their gigs.

「烈焰紅唇」以主唱韋恩柯伊曾在他們的演出中,在1顆大型透明球中被人群滾動聞名。

So with COVID-19 restrictions putting a halt to most live music since March 2020, the US rock band came up with an inspired way to pull off some unique socially distanced shows.

所以在武漢肺炎防疫禁令推動,大部分的現場音樂演出自2020年3月起暫停時,這個美國搖滾樂團想到一個好點子,以舉辦幾場特別、保持社交距離的演出。

With bubbles for audience members too, they have been able to perform for fans following a practice run in October 2020.

觀眾也有泡泡後,他們就能在遵循2020年10月規範的同時為粉絲演出。

Before the first gig, camera operator Nathan Poppe shared a thread on Twitter explaining the logistics, saying the venue was filled with 100 bubbles containing up to three people each.

在第1次演出前,攝影師納森.波比在推特發文解釋物流問題,表示會場放滿100個泡泡,每個泡泡最多容納3人。

"There’s a fancy high frequency supplemental speaker inside each bubble as well as a water bottle, a fan, a towel and a ’I gotta go pee/hot in here’ sign," he wrote.

「每個泡泡裡都有1個花俏的高頻輔助喇叭、1瓶水、1台電扇、1條毛巾,與1個『我想去尿尿/這裡好熱』的標示,」他寫道。

英倫翻譯轉自

https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1430847

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()