close

2023/06/20 05:30
◎魏國金

A 62-year-old man in Chicago man is facing firearm charges after he told officers he accidentally shot himself in the leg while dreaming that an intruder was breaking into his home, police said.

一名62歲芝加哥男子在告訴警察,他意外開槍擊中自己的腿時,正夢見一名闖匪破門進入他的家之後,面臨槍枝有關控告,警方說。

Mark Dicara was charged about two months after Lake County Sheriff’s deputies were called to his home on April 10 on a report about a person with a gunshot wound.

馬克‧迪卡拉在萊克郡治安官的副手4月10日獲報有人受到槍傷,而被召往他的住家後2個月遭到起訴。

He told investigators he “had a dream that someone was breaking into his home” and during that dream, he “retrieved his .357 Magnum revolver and shot at who he believed was the intruder,” police said.

他告訴調查人員,他「夢見有人正闖入他的家」,而在做著那場夢時,他「拿了他的.357麥格農左輪手槍,並朝他認定的闖入者開槍,」警方說。

“When he fired, he shot himself and woke up from the dream,” police said in a news release.

「當他開槍,他擊中自己,並從夢中醒來」,警方在新聞發佈會上說。

Investigators determined there was no burglary attempt at his home. But they found that his state firearm owner’s identification card had been revoked, and he was still in possession of a firearm.

調查人員確定沒有竊賊試圖闖入他的家。不過他們發現,他的州槍枝擁有者身份證件已被撤銷,卻仍擁有一把槍枝。

新聞辭典
break into:闖入、突然開始。例句:She broke into tears when she learned the news.(當她得知這件消息時,突然哭了起來。)

in possession of:擁有、佔有。例句:Pakistan has been in possession of nuclear weapons since 1998.(巴基斯坦自1998年以來擁有核武。)

英倫翻譯轉自 https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1589555

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()