PIXNET Logo登入

英倫翻譯社/ Trsmaster

跳到主文

專業服務範圍包括:高品質筆譯、口譯、移民留學公證、認證、多媒體翻譯等 電話:02-2836-8989 E-MAIL:service@trsmaster.com 網站:http://www.trsmaster.com/

部落格全站分類:生活綜合

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 7月 12 週二 201117:10
  • 不讓腦力退化88歲嬤考日語檢定














 

【聯合報╱記者陳智華/台北報導】


















88歲顏林月雀(右)通過日本檢定,由教育部國際文教處處長林文通(左)頒獎。 記者趙文彬/攝影


88歲的顏林月雀前年12月報名日語檢定3級考試並通過,最近又報名7月舉行的2級檢定,是語言訓練測驗中心(LTTC)最高齡的考生,LTTC昨天舉辦60周年慶,頒終身學習楷模獎給她,她說:「考試是為了不讓腦筋退化」。

LTTC今年成立60周年,昨天舉行慶祝會,會上表揚終身學習楷模,及60周年慶徵文比賽得主。擔任董事的台大外文系教授廖咸浩、學術交流基金會董事吳靜吉等多位董事都與會。


顏林月雀在美國住了28年,去年才回台灣,美國、台灣兩地跑,她表示,小時候學過日語,但35年來都沒有講過,聽說LTTC有日語檢定,想「試試看腦力退化多少」,請孫女幫她報名,買了書自修,一次就通過。


顏林月雀當志工相當忙碌,有時一天好幾場,早上到健康中心,晚上有時到醫院協助病人,甚至到監獄當志工,希望多服務別人,傳達心中的愛。她鼓勵年輕人,學習不是為了名聲,而是為自己,做自己喜歡的事。


徵文第一名「媽媽考試記」作者陳怡君,是力晶科技經理,為鼓勵讀國中和高中的兒子學習,決定挑戰LTTC主辦的全民英檢,考後並跟兒子分享考試心得,她說:「絕不逼孩子做超過能力的事」。


陳怡君說,大兒子現在高一,讀國中時老師曾提醒有機會就要考全民英檢,她想了解全民英檢的難度,去年10月搶在兒子考試前就去報名初級檢定,現已通過中級初試。




全文網址: 不讓腦力退化 88歲嬤考日語檢定 - 日語 - 語言學習 - udn校園博覽會 http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_MAIN_ID=381&f_SUB_ID=4949&f_ART_ID=314597#ixzz1RseAqt00
Power By udn.com
(繼續閱讀...)
文章標籤

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(40)

  • 個人分類:翻譯新聞 、舊聞、趣聞
▲top
  • 7月 11 週一 201116:50
  • 寂天英語/北極熊的危機


A huge white polar bear is an impressive animal. It can swim long distances in icy water and spend much of its life traveling across the Arctic ice. The Arctic ice is where polar bears usually live, hunt seals, and find their mates. But the Arctic sea ice is melting as our planet warms. Hunting seals on the decreasing Arctic ice fields is difficult. If a polar bear can't find any seals, it may starve.


 

體型壯碩的白色北極熊令人過目難忘,牠可以在冰水中長泳,花費一生中大半的時間橫跨北極冰原。北極冰原是北極熊們棲息、獵食海豹和交配的場所。但是,隨著地球暖化,北極冰原也逐漸融化。在日漸狹窄的冰原上獵食非常困難。北極熊如果無法獵捕到海豹的話,就很有可能會餓死。

Polar bears are on the American government's list of threatened species. They get special protection. The U.S. Secretary of the Interior, has warned that the decreasing Arctic sea ice is the biggest threat to polar bears.


 

北極熊名列美國政府瀕臨絕種的動物行列之中,牠們應受到特別保護。美國內政部曾提出警告,說明北極的融冰將是北極熊所要面臨的巨大威脅。

The vast Arctic and Antarctic ice caps are like giant mirrors. They reflect a lot of sunlight into space. The polar ice helps to keep the Earth cool. The huge areas of polar ice balance and maintain our climate. Scientific observations have shown that the average time the Arctic ice covers Canada's western Hudson Bay is decreasing because of global warming. In that area, the polar bear population has decreased from 1,200 to 900 during the last three decades. Biologist Andrew E. Derocher from the University of Alberta has discovered that the Western Hudson Bay polar bears are likely to become extinct in about 25 to 30 years. If we can stop global warming, we can protect the habitat of polar bears. To maintain the Earth's polar ice caps, we need to decrease our production of greenhouse gases.


 

廣闊的北極和南極冰帽就像巨大的鏡子一樣,它們將大量的陽光反射到大氣中。北極的冰讓地球得以保持涼爽。北極的大片冰原讓氣候平衡和穩定。科學家們發現,受到地球暖化的影響,覆蓋在加拿大的西哈德遜灣上的北極冰原正在減少,過去30年來,該區的北極熊數量從1,200隻減少到900隻。亞伯達大學的生物學家安德魯‧德羅切發現,西哈德遜灣的北極熊可能在25到30年間絕跡。假如我們能夠阻止地球暖化,就能保住北極熊的棲息地。要保住地球的北極冰帽,我們必須減少溫室氣體的產生。

A crisis is a time of great trouble. What we do to protect the Arctic ice will also help to save polar bears and many other species. Perhaps the truth is that by helping polar bears, we can also help to protect our own species.


 

我們所面臨的是充滿困難的危機時刻。對於保護北極冰原所做的努力,不只能保護北極熊,也能拯救許多生物。或許當我們幫助北極熊時,我們事實上也保護了人類自己。

全文網址: 寂天英語/北極熊的危機 - 生活英語 - 語言學習 - udn校園博覽會 http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=329448#ixzz1RmjgmFo6
Power By udn.com
(繼續閱讀...)
文章標籤

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,123)

  • 個人分類:實用翻譯工具
▲top
  • 7月 11 週一 201116:45
  • 英文翻譯 考生易拼錯單字

中央社 更新日期:2011/07/11 12:44

(中央社記者林思宇台北11日電)大學入學考試中心指定科目考試英文科閱卷召集人賴惠玲今天表示,中翻英的重要關鍵字多,如不昂貴的inexpensive,考生容易寫成unexpensive,連試考生都寫錯。


 大考中心今天舉辦「國文、英文科非選擇題評分原則說明會」,由大考中心主任牟宗燦主持。


 賴惠玲說,中譯英關鍵字多,包括核電廠爆炸、全球、核子能源安全、疑慮、綠色能源、對電的需求等,對高三學生來說,挑戰性高。不過,英文不再獨尊美式英語,閱卷老師盡量去搜尋世界語料庫,只要查得出來有人使用,都給分。


 她舉例,「疑慮」考生可用concerns,也可以寫worries,後面介系詞用with、for、over、about都可以;「全球」寫「global」、「worldwide」,或是寫副詞「all over the world」、「around the world」都可以。


 她說,核電廠要用「Plant」,可以不加Power,但不能用「Factory」,因為factory是工廠的意思,有產品被生產出來,如果寫factory代表生產核能電廠要用的東西,意思不一樣。


 英文作文要考生寫對畢業典禮的看法,第1段寫出畢業典禮對考生的意義,第2段說明要如何安排或進行活動才能呈現出這個意義。賴惠玲說,考生第2段要扣緊第1段,例如有考生寫畢業典禮對老師表示感恩,第2段就寫用放影片等方式表達感恩,考生鋪陳很好,獲得19分(滿分20分)。


 她還說,目前為止,沒看到畫圖的試卷,但有空白卷,顯示考生有來考試卻不知道怎麼寫。


(繼續閱讀...)
文章標籤

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(49)

  • 個人分類:翻譯新聞 、舊聞、趣聞
▲top
  • 7月 08 週五 201114:07
  • 星民眾語言佳 食飯馬勒都通







 


 



(中央社記者唐佩君新加坡5日專電)新加坡聚集各色人種,多國語言是其特色;辦公室內常聽到4種以上語言,「食飯、馬勘(MAKAN)」,大家都知道是要去吃飯囉。
最近到新加坡設點的台商提及來星國第一印象是當地人怎麼會說這麼多種語言,而且轉換自如,一下講英語轉過頭又對另一個人說馬來語。
新加坡有500萬人口,包括華人、馬來人、印度人及外來人口,在新加坡官方單位上網查一下語言簡介,發現這個面積只有2.5個台北市大的國家,原來「新式英語(Singlish)」不是唯一;憲法規定有4種官方語言,包括英語、華語、馬來語和坦米爾語。
為讓這500萬人口和諧共處,星國政府很努力推行各種政策,例如有各種族同學同事、組屋內有各種族住戶、捷運告示牌上4種語文並列等,生活中就是多語環境,一個人會說2、3種語言司空見慣,你說食飯、馬勘(馬來語吃喝),大家都知道是要去吃飯。
記者曾多次在商店中遇到印度籍服務員,他們會用流利的華語問「你穿幾號鞋」或是「一杯果汁就好嗎」?剛開始覺得很新鮮,但久了發現並不特別。
與新加坡朋友一起上館子時,吃廣東菜大家會與老闆講廣東話,吃潮州菜時,有些人又轉成潮州話,聽的霧煞煞時,朋友會轉頭說你「聽嘸喔」?
有人說新加坡許多人是「語言天才」,好像什麼話都會說,主因是政府力推多語環境更是重要因素,不僅是4大語言,當地更可聽到各國方言。
新加坡有7成以上的華人,政治人物為貼近民眾也得學華語。星國交通部長兼外交部第2部長呂德耀自曝曾透過知名漫畫「老夫子」學習華文辭彙,並坦言學習過程中有時要死記,例如古代詩詞若被翻譯成另一種語文就無法欣賞到原意之美。
打開新加坡電視節目,有說英語的新聞主播、華文的戲劇節目、馬來語的美食介紹、坦米爾語的歌唱比賽,原來學語言不只在課本上,而在生活中。1000705



(繼續閱讀...)
文章標籤

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(22)

  • 個人分類:翻譯新聞 、舊聞、趣聞
▲top
  • 7月 08 週五 201113:39
  • 寂天英語/里約:嘉年華會


Carnival is a four-day celebration before the start of Ash Wednesday which is the beginning of Christian Lent. The idea behind Carnival is to enjoy life to the fullest by feasting, drinking, and dancing before the fasting period. It takes place during the first or second week of February and is celebrated around the world.
 
嘉年華會在聖灰星期三之前舉行,也就是基督教四旬齋開始之前,連續四天的慶祝活動。人們舉行嘉年華會,在齋戒期之前大吃大喝、盡情跳舞,好好享受生活。這個嘉年華會在二月的第一或第二個星期舉行,世界各地都有慶祝活動。
The biggest carnival happens in Rio where parades take place and turn the city into a big street party. Hundreds of elaborate floats glide down the streets, with costumed people on top throwing plastic beaded necklaces down to the people below.
 
最大的嘉年華會在里約舉行,遊行表演讓這個城市變成一個大型的街頭派對。數百輛精心製作的花車在街道上穿梭,花車上穿著奇裝異服的人,把塑膠珠串項鍊丟給下面的群眾。
Alongside the floats are marching samba bands playing traditional Brazilian Carnival songs whose fast beats get everyone in the streets dancing. Every samba band and float must choose a theme that is taken from history or literature and decorate their floats according to this theme. The result is samba bands and floats trying to outdo each other in wild, ornate costumes and intense music. Balls also occur where people attend dressed in lavish costumes and masks. Many consider Carnival to be the world’s biggest and best party.
 
花車旁邊的是遊行的森巴樂團,演奏傳統巴西嘉年華會的歌曲,快速的節奏讓街道上的人都跳起舞來。每一組森巴樂團和花車都要選一個歷史或文學主題來裝飾他們的花車,最後,再各自以狂野華麗的服裝和熱情的音樂來一較高下。這裡也舉辦舞會,很多人穿戴著奢華的服裝和面具去參加。很多人認為,嘉年華會是世界上最盛大、最精采的派對。
In 1840, a hotel owner changed the carnival celebration forever by hiring musicians and dancers and throwing a lavish masked ball. Only the rich could afford to go, so the poorer people partied in the streets. This celebration escalated into the huge street party that Rio is today.
 
1840年,有一位飯店老闆改變了嘉年華的慶祝方式,就一直沿用至今。他雇用音樂家和舞者,舉行一場奢華的面具舞會,因為只有有錢人才有辦法去,所以窮人就在街道上辦派對。這個慶祝方式就這樣不斷擴大到今日里約的大型街頭派對。
The climax of this four-day celebration is Fat Tuesday, or Mardi Gras, when the biggest floats and loudest samba bands take to the streets. Carnival is a lot of fun, but caution must be taken. It gets very crowded and hot, and there are some people who drink too much alcohol which can lead to fighting and other dangerous behavior. Still, with a little common sense, Carnival is an event to be enjoyed and if attended, can be one of life’s best memories.
 
連續四天的慶祝高潮在「肥胖星期二」,又叫做Mardi Gras,這時候街道上會有最大型的花車和最熱鬧的森巴樂團。嘉年華會很有趣,但也要謹慎小心,因為街道上擁擠又炎熱,有些人喝了太多酒,很容易打架滋事,或做出其他危險的舉動。但要知道,嘉年華會讓你盡情狂歡,一旦參加過,將令人終生難忘。
 本篇選自「前進美澳!英文交換【遊】記」。此內容轉載自【寂天英語學習充電報】,歡迎訂閱!
全文網址: 寂天英語/里約:嘉年華會 - 生活英語 - 語言學習 - udn校園博覽會 http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=325841#ixzz1RUPWv54B
Power By udn.com
(繼續閱讀...)
文章標籤

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(736)

  • 個人分類:翻譯新聞 、舊聞、趣聞
▲top
  • 7月 07 週四 201113:31
  • 瞎掰的哈佛訓言 國風國中掛三年誤人子弟

自由 更新日期:2011/06/15 04:21







〔自由時報記者花孟璟/花蓮報導〕中國網民瞎掰的中、英文對照「哈佛圖書館牆上訓言」,竟被掛在花蓮市國風國中穿堂牆上長達三年,訓言中的英文文法錯誤百出,但校方完全沒校對,直接照登,前天有家長參加學校畢業典禮,看了假訓言啼笑皆非,向本報投訴。


 國風國中十三日畢業典禮,家長進到校門經過穿堂,發現學校把網路流傳的假「哈佛大學圖書館牆上訓言」掛在穿堂公佈欄上,不只英文文法錯誤百出,中文翻譯也充滿類似「哈喇子」等中國式詞語!


 中國網路謠言 校方快拆


 校長李偉麟解釋,學校穿堂牆壁破損,當時由總務處施作,放上圖書館訓言是想鼓勵學生敦品勵學,家長表示「看不懂」某些中文詞語,例如第十三句提到的「哈喇子」,實際上是章回小說當中常見的詞,意為「口水」。校長說,昨天下午已把穿堂的哈佛訓言拆除。記者查詢網路資料,「哈喇子」是中國東北吉林省方言。


 所謂的「哈佛大學圖書館訓言」起自網路一封標題為「凌晨四點半的哈佛大學圖書館實況」的轉寄郵件,照片中哈佛自習室滿滿都是學生,信件附上「哈佛大學圖書館訓言」,鼓勵學生努力讀書。


 中式英文 20句錯50處


 根據中國媒體報導,上海一位英文高中老師發現這篇訓言文法有問題,寫信向哈佛大學圖書館求證,去年哈佛圖書館Deborah Kelley-Milburn澄清,指出「這是中國的網路謠言,哈佛圖書館牆上沒有任何訓言」。回覆原文網址:http://asklib.hcl.harvard.edu/a.php?qid=31197。


花蓮女中英文老師黃之彥說,這篇文章全部二十句錯誤超過五十處,通篇都是「中式英文」,一看就知道是以翻譯機將中文逐字翻譯成英文。例如有一句「狗一樣地學、紳士一樣地玩」,英文寫成The dog equally study, The gentleman equally plays。首先equally 是副詞應該放動詞後面,然而正確文法應該使用as hard as,且英文不會以「狗」來形容疲倦,而是以「馬」來譬喻,修改後正確語法應為studies as hard as horse。


(繼續閱讀...)
文章標籤

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(36)

  • 個人分類:翻譯新聞 、舊聞、趣聞
▲top
  • 7月 07 週四 201113:22
  • 美大學生送愛! 小林兒童說英文

華視 更新日期:2011/07/06 21:36







接下來,這位老師和大學生的熱誠,真的令人很感動。這是一位在美國紐約教書的台灣人,王瀅,她在八八風災後,知道甲仙小林村的慘況,就決定要幫助這邊的小學生,她在美國號召班上的大學生,用視訊的方式,和小林國小的學生互動敎英文,為了在暑假能來台灣繼續課程,他們還自籌旅費,來到了這偏僻的地方辦英文夏令營,讓孩子們真的好開心。


 在這用組合屋搭建的教室裡,來自美國的大學生們和台灣高雄小林國小的孩子們,正在練習英文玩遊戲,大家的臉紅通通的,衣服溼答答的,因為教室沒有冷氣、沒有風扇,環境很克難,但是沒有半個人的臉上露出不願意。孩子們對這些外國大學生,表現得熱情活潑,因為彼此並不陌生,他們的緣分,就是這位在美國教書的台灣人,王瀅,辛苦建立起來的。


 在八八風災後,王瀅特地回到甲仙的小林村,她心痛腳下踩住的,居然就是被埋沒的村莊和學校,為了彌補孩子們失去家園的無奈,回到美國後,就決定和學生們透過視訊方式,免費幫小林村的小學生們上英文。利用網路,孩子們把這一個禮拜一次的英文互動,當成是最期待的事。


 今年暑假王瀅甚至帶著學生,從網路的那一端真實的出現在孩子面前,接受訪問的是小翔,鏡頭前的他,其實之前曾經非常封閉,因為水災沖毀了他的家,還讓他失去了他的同學,所以他再也笑不出來。但是直到遇到這群藍眼睛、黃頭髮的外國人,帶來了太多他沒有聽過的新鮮事,讓小翔終於走出傷痛,誰也沒有想到,小林的這個暑假,儘管還是組合屋、還是克難環境,但是屋裡卻多了笑容,很多個能夠融化傷痛的純真笑容。


(繼續閱讀...)
文章標籤

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(17)

  • 個人分類:翻譯新聞 、舊聞、趣聞
▲top
  • 7月 06 週三 201114:12
  • 小一學英文 9月全面實施

自由 更新日期:2011/06/30 04:11







〔自由時報記者李容萍/桃園報導〕桃園縣一百八十八所國小,九月起全面實施小一學英語。縣長吳志揚強調,要讓小朋友在自然、輕鬆環境中接觸英語,培養學英語的樂趣,「不是要學多高深,主要是讓學生敢講英語」。


 縣府於九十九學年度選定廿二所國小試辦小一學英文,經過一年的學習,昨天這廿二所國小學生代表成果發表,輪番以英文律動和戲劇方式展現學習效益,讓驗收成果的吳志揚、教育局代理局長吳林輝等人邊看邊聽,直說「很滿意」。


 吳志揚表示,上任後積極推動向下延伸學英語,成立推動委員會,桃園縣本月獲教育部審查通過英語實驗計畫,自一百學年度開始全縣實施小一學英語,預計有近四萬五千名學生受惠,未來也將設計學習護照和攜手計畫,透過評量驗收學習成果,在小二到小六實施補救教學。


 昨天的成果發表會上,學生們也說學英文後接觸到很多有趣的遊戲,現在跟外國人講話也不怕了。


 像來自復興介壽國小也是試辦學校之一,校長游淑珍說,試辦小一學英文以來,學生可以提早接觸到學習英文的樂趣,在志工協助下,學校儘量提供學生更多學習英文的機會。


(繼續閱讀...)
文章標籤

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(26)

  • 個人分類:翻譯新聞 、舊聞、趣聞
▲top
  • 7月 06 週三 201113:16
  • 桃機保全菜英文 旅客問路回「你找別人」

TVBS 更新日期:2011/07/05 18:44 廖宗慶 







日前為您報導過,桃園機場進駐一批保全人員,協助給出入境的旅客解決疑難雜症,不過我們卻拍到,外國旅客用英文跟保全對談,保全卻用中文回答外國旅客,不然就是說話坑坑疤疤,這樣的語文能力,如何跟世界接軌,提供給往來各地的外國旅客更多服務呢?


 外國旅客:「不好意思,我的皮夾掉了,我想確定附近是否有監視器拍到。」機場保全:「你去問他好了,好不好,我聽不懂。」


外國旅客掉了皮夾想求救,這位進駐桃園機場服務的女保全,卻對著他講中文,還請他自己去問別人。外國旅客:「不好意思,我需要你的幫忙,我現在肚子真的很餓,我想要找東西吃來填飽肚子,你可以幫我嗎?」機場保全:「......。」


再試一次,換成男保全,外國旅客表明肚子很餓,想找東西吃,男保全啞口無言,只好帶著外國旅客向服務中心求援。


7月1日開始,桃園機場在一、二航廈各派駐10個保全,替民眾解決問題,卻在碰到外國旅客時,連溝通都有問題。桃園機場人員:「當初招標的時候沒有要求,我們會請保全公司加強保全人員基本的英語訓練。」


桃園機場表示,與保全公司簽約要求派駐保全人員時,沒有設定外語門檻,不過在入境大廳內,還有具備英檢能力的服務人員,可以提供協助,只是這樣的菜英文,出現在國際機場,真是讓人難以置信。


(繼續閱讀...)
文章標籤

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(392)

  • 個人分類:翻譯新聞 、舊聞、趣聞
▲top
  • 7月 05 週二 201117:04
  • Tips on making a good first impression in English/藉由英語讓你給人有個很好的第一印象

 
一個溫馨的微笑、一個堅實的握手及一個真誠的注視皆是給人很好第一印象的重要關鍵。但是請不要忘記自信-那就是從英語中的自信!因為一些笨拙或不適當的英文單字將大大地影響你給別人的印象,我們已經寫下這些指南來幫助你改善你的英語、建立你的自信及使人對你的印象深刻!
 
保持禮貌
(繼續閱讀...)
文章標籤

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(58)

  • 個人分類:實用翻譯工具
▲top
«1...491492493513»

最新文章

  • 中英對照讀新聞》More than 220 UK MPs urge Starmer to recognise Palestinian state逾220名英國議員力促施凱爾承認巴勒斯坦國
  • 中英對照讀新聞》Czech zoo welcomes 4 rare Barbary lion cubs whose population is extinct in the wild 捷克動物園迎來4隻稀有的小巴巴里獅,其野生族群已滅絕
  • 中英對照讀新聞》Trump says he is firing Fed’s Cook over mortgage loan allegations 川普說,他基於抵押貸款指控開除聯準會的庫克
  • 中英對照讀新聞》Thai man arrested for smuggling baby orangutans泰國男子因走私紅毛猩猩寶寶被捕
  • 中英對照讀新聞》Trump vents online about service provider after conference call marred by glitch 川普電話會議受故障影響後 在網路上痛批服務供應商
  • 中英對照讀新聞》Trump Administration in Talks to Take a 10% Stake in Intel川普政府商談取得10%英特爾股份
  • 中英對照讀新聞》Funeral home owner who stashed nearly 190 decaying bodies sentenced to 20 years in prison堆放近190具腐敗遺體的殯儀館業者被判入獄20年
  • 中英對照讀新聞》Arensman wins 19th stage of Tour de France, Pogačar moves closer to title阿倫斯曼贏得環法自行車賽第19站冠軍,波加薩爾距離冠軍更近一步
  • 中英對照讀新聞》Trump’s unusual Nvidia deal raises new corporate and national security risks川普不尋常的輝達協議 引發新的企業與國安風險
  • 中英對照讀新聞》Trump Organization scraps ‘made in the USA’ tag for its gold T1 smartphone川普集團取消其金色T1智慧型手機「在美國製造」標籤

文章分類

  • 實用翻譯工具 (473)
  • 翻譯新聞 、舊聞、趣聞 (2,810)
  • 日文學習 (3)
  • 外語專輯推薦 (21)
  • 人才招募 (1)
  • 關於英倫 (7)
  • 未分類文章 (1)

最新留言

  • [24/12/25] 訪客 於文章「蔡英文想想...」留言:
    台灣最新詐術~你是否發現最近怪事一羅匡~{生意倒店}諸事不...
  • [24/12/04] 訪客 於文章「"department" 這個字在指大學...」留言:
    RD、HR、PD、PR又分別指的是哪些部門英文呢? http...
  • [24/11/12] 新飛Hsinfei 於文章「好英文給你好「薪」情 英文能力好 平均起...」留言:
    想提升英文能力可以怎麼做?10個提升英文方法不藏私分享! h...
  • [24/07/03] 新飛Hsinfei 於文章「翁俊海升高二 會10種外語...」留言:
    為什麼要學習第二外語?學第二外語好處有哪些?除了英文還有哪些...
  • [23/12/11] 新飛Hsinfei 於文章「在辦公室裡用英文吐苦水...」留言:
    辦公室英文用語、10種英文縮寫大全懶人包:所有辦公室常用英文...
  • [23/07/28] 新飛Hsinfei 於文章「正確學英文的方法?七個步驟循序漸進,擺脫...」留言:
    提升英文能力只需要牢記這8個秘訣!讓你不再只會死背英文單字 ...
  • [23/07/21] 新飛Hsinfei 於文章「Understanding the ne...」留言:
    為什麼新聞英文看攏嘸?那是因為你沒掌握新聞英文單字與架構! ...
  • [23/07/19] 新飛Hsinfei 於文章「高中第二外語 日文最熱、義大利語看俏...」留言:
    為什麼要學習第二外語?學第二外語好處有哪些?除了英文還有哪些...
  • [23/03/31] 新飛Hsinfei 於文章「中國、台灣、亞洲節日、節慶、假日英譯、中...」留言:
    清明節英文—寒食節跟清明節有什麼關係?清明節英文介紹怎麼講?...
  • [22/11/14] 新飛Hsinfei 於文章「高中生英文營 ...」留言:
    暑假活動怎麼規劃安排?夏令營主題懶人包-網友必推英文夏令營/...

文章精選

熱門文章

  • (125,829)歡樂一家親!同學會、家庭聚會英文是什麼?
  • (118,877)【精選】「口水」說法好幾種,快來看看!
  • (78,342)你是今天的「壽星」,英文有這樣講的嗎?
  • (58,475)[n詞酷]撲克牌的花色英文術語介紹
  • (29,093)【必看】被蚊子咬、被蜜蜂叮、被吸血鬼吸?
  • (19,505)與學校有關的英語話題
  • (13,587)伴郎叫做「best man」的小典故
  • (10,524)[n詞酷] 做人不要這麼「愛貪小便宜」
  • (4,271)[n詞酷]「真有你的!」幾種稱讚的說法整理
  • (1,215)【精選】看球賽必備「波浪舞」 作者 nciku_tw

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: