《中英對照讀新聞》Finger fossil puts people in Arabia at least 86,000 years ago 手指化石揭密,人類現蹤阿拉伯半島早於8.6萬年前

英倫翻譯社 文章轉自http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=1192833&day=2018-04-16


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

“Dreams become reality when we put our minds to it.”

– Queen Latifah, Singer
「如果我們全心全力,夢想將成為事實。」– 皇后·拉蒂法 (歌手)

皇后·拉蒂法 (1970- ) 是美國饒舌歌手及女演員,她致力於音樂、電影與電視演出,且奪得金球獎、兩座美國演員工會獎和葛萊美獎等,亦曾入圍奧斯卡。

英倫翻譯社 文章轉自http://www.dailyenglishquote.com


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《中英對照讀新聞》Russians cut back on drinking, smoking as fitness trend grows-健康風氣提升,俄羅斯人減少喝酒、抽菸

英倫翻譯社 文章轉自http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=1191777&day=2018-04-12


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

《中英對照讀新聞》China’s ban on trash imports causes major confusion-中國禁止進口廢料引發大混亂

英倫翻譯社 文章轉自http://iservice.ltn.com.tw/Service/english/english.php?engno=1190694&day=2018-04-08


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

“The opinion of the strongest is always the best.”

– Jean de La Fontaine, Fabulist
「最強者的看法,總是最好的。」– 尚·德·拉封丹 (寓言作家)

尚·德·拉封丹 (1621-1695) 是法國詩人,以《拉封丹寓言》留名後世,他的詩風靈活,詞彙豐富,格律多變,擅長以動物喻人,將寓言這傳統體裁推至一個新的境界。

英倫翻譯社 文章轉自http://www.dailyenglishquote.com/2018/04/jean-de-la-fontaine/


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()