【@文∕劉雲湘(師大附中英文老師)】 |
依據英文提示,將下列中文句子譯成正確通順的英文句子 通勤
1. 大清早,很多住在郊區的通勤者匆匆趕去上班。(urry? → Early in the morning, many suburban commuters hurry to work. (suburban commuters = commuters who live in the suburbs)
2. 因此,都市的街道擠滿了車輛和行人。(rowded? → Therefore, city streets are crowded with vehicles and pedestrians. (Therefore = Accordingly = As a result; city streets = the streets of the city)
3. 交通警察在十字路口執勤,為了要控制交通的流量。(n duty? → Traffic policemen are on duty at the intersections to control traffic volume. (traffic volume/flow = the volume/flow of traffic)
4. 傍晚稍晚的時候,大部分的辦公室關閉了而通勤者在家裡了。(nd? → Later in the evening, most offices are closed and commuters are in their homes.
5. 晚餐後,為了第二天的工作,他們設法好好休息一個晚上。(or? → After dinner, they try to get a good night's rest for the next day's work. 無照駕駛
1. 每天,都有很多人無照駕駛。(river's license.) → Every day, many people drive without driver's licenses.
2. 他們這麼做,僅僅是因為覺得駕駛很好玩。(t? → They do so only because they find it lots of fun to drive. (it = it's)
3. 於是,交通事故不斷發生。(gain? → Therefore, traffic accidents happen again and again. (happen = occur; again and again = repeatedly)
4. 這不僅破壞社會秩序,也造成死傷。(ot onlyut also? → This not only damages social order but also causes deaths and injuries. (damage = disrupt; cause = lead to)
5. 我們建議警方,嚴格取締這種違法行為。(rack down? → We suggest that the police (should) strictly crack down on this illegal conduct. (conduct = behavior) 理想的老師
1. 我理想中的老師,是一位既風趣又熱心的老師。(ne who? → My ideal teacher is one who is humorous and enthusiastic. (humorous = interesting)
2. 我希望…她能幫我改進我的讀書方法。(ope that? → I hope that she can help me improve my study methods. (study methods = ways of studying).
3. 以此方式,我相信我能夠成為一位獨立的學習者。(elieve that? → Thus, I believe that I can become an independent learner.(Thus = This way)
4. 此外,她也必須教導我如何和別人相處。(et along? → Plus, she must also teach me how to get along with others.(Plus = In addition)
5. 如果有任何疑惑,我應該主動向她請教。(onsult? → If I have any doubt, I should consult her actively. (consult her = turn to her for advice)
【2009-08-10/聯合報/G12版/好讀周報寫作力】 |
留言列表