close

NBA player Jeremy Lin walked in to a gym of enthusiastic students this Friday. He attended the inaugural ceremony for New World Springboard, a program by the Hong Kong government that encourages kids to be active.
本週五,NBA球員林書豪走進擠滿熱情學生的體育館,他是出席香港政府為鼓勵孩子們更活躍,所建立的新世界跳板中心的啟用儀式。
The Taiwanese American basketball star showed off some of his skills to the young athletes. Just to keep them on their toes, he threw a high ball into the crowd. 
這位台灣裔的美國籃球明星,向年輕的運動員們炫耀他的技巧。為了讓觀眾們保持警覺,林書豪擲了一記高飛球進入群眾。

He told them a little bit about the beginning of his basketball career - in English. Then showed off his Chinese to the applause of the audience.
林書豪以英文告訴他們一些關於他的籃球生涯的開始。然後向鼓掌的觀眾,賣弄他的中文。

This was Jeremy Lin’s first time in Hong Kong. His parents are from Taiwan but he grew up in the US. The young star spent his 24th birthday in Hong Kong.
這是林書豪第一次到香港,他的父母來自台灣,但他是在美國長大的,這位年輕的籃球明星,在香港度過他的24歲生日。

 

 

 

 

文章出處:大紀元-中英文對照文章

arrow
arrow
    全站熱搜

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()