close

2020-12-09 05:30

◎管淑平

Sotheby’s helped an art collector dodge millions of dollars in New York sales taxes, the state attorney general said in a lawsuit filed Friday, accusing the prominent auction house of accepting bogus documentation to spare a top client a tax bill.

蘇富比公司協助一名藝術收藏家在紐約逃避數百萬美元銷售稅,該州檢察長在週五提出的一起訴訟中說,並指控這家重量級拍賣公司接受不實文件,以便讓一名頂級客戶逃避一項稅款。

The case involves $27 million worth of purchases of pieces by such artists as painter Jean-Michel Basquiat and sculptor Anish Kapoor, and it portrays Sotheby’s as so eager to keep a top client’s business that staffers enabled him to pass himself off as an art dealer for tax purposes.

此案牽涉購買畫家巴斯基亞(Jean-Michel Basquiat)、雕塑家卡普爾(Anish Kapoor)等人作品,價值達2700萬美元,呈現出蘇富比亟欲留住一名頂級客戶的生意,其員工不惜讓這名客戶假冒藝術品交易商身分逃稅。

"Sotheby’s violated the law and fleeced New York taxpayers out of millions just to boost its own sales," Attorney General Letitia James, a Democrat, said in a statement. (AP)

民主黨籍的檢察長詹姆斯在聲明中說,「蘇富比違反了法律,從紐約納稅人手中敲詐了數百萬元,只為了提高其銷售業績」。(美聯社)

英倫翻譯轉自

https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/1417960

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 英倫翻譯社 的頭像
    英倫翻譯社

    英倫翻譯社/ Trsmaster

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()