2022/07/01 05:30

◎張沛元

After a violent week of fighting in school that saw 23 students arrested in three days, Southwood High School parents knew something had to change.

 

  • 美國路易斯安那州南伍德高中的「值勤老爸」進駐校園協助維安。(取自網路)

    美國路易斯安那州南伍德高中的「值勤老爸」進駐校園協助維安。(取自網路)

 

在一週的校園暴力鬥毆、3天內有23學生被捕後,(美國路易斯安那州的)南伍德高中的家長知道,必須有所改變。

Some dads decided to take matters into their own hands. They formed Dads on Duty — a group of about 40 dads who take shifts spending time at the school in Shreveport, Louisiana, greeting students in the morning and helping maintain a positive environment for learning, rather than fighting.

一些老爸決定自己動手來。他們組了1個有約40名老爸、名為「值勤老爸」的團體,輪班花時間待在這所位於路易斯安那州希瑞夫港的高中,一早迎接學生到校,協助維持正向的學習環境,而非打架。

The students say it’s working — and the numbers prove it. There hasn’t been a single incident on campus since the dads showed up.

學生說這招有效—數據也證明這一點。自從老爸們現身起,校園裡就沒再發生過任何(暴力)事件。

Now, any negative energy that enters the building has to run the gauntlet of good parenting.

如今,任何要進入校舍的負能量,都得接受優良育兒之道的考驗。

英倫翻譯轉自https://features.ltn.com.tw/english/article/paper/15260

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 英倫翻譯社 的頭像
    英倫翻譯社

    英倫翻譯社/ Trsmaster

    英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()