- 8月 10 週一 200911:33
中英對照讀新聞
- 8月 10 週一 200911:32
學伴當翻譯 障生溝通無礙
〔記者林孟婷/專題報導〕「因為有學校、及學伴在旁鼓勵,讓我度過剛進入校園的恐懼不安,快樂安心地度過最美好的大專生涯」,台南科技大學資訊管理系聽障生張智怡在學校安排之下,與同班同學張綺玲成為學伴,從彼此互相不瞭解到成為超級麻吉,張智怡說求學路途有好友相伴是莫大的幸福。
4歲時因為發燒導致聽力受損並進入特殊班級就讀,求學一路走來張智怡雖認真努力,但心中總有個遺憾無法抒解。
一直進入台南科技大學就讀,張智怡心中的遺憾才漸漸地消失,她說,心態上難免會自卑與不安,尤其需自己在外唸書必須面對很多不確定的挑戰,又怕課業無法跟上,心中恐懼不斷加深。
還好校方有完善身障生照護規劃,除了提供身障生住宿環境,當遇到課業問題時,校方自掏腰包請專業老師額外輔導教學。
4歲時因為發燒導致聽力受損並進入特殊班級就讀,求學一路走來張智怡雖認真努力,但心中總有個遺憾無法抒解。
一直進入台南科技大學就讀,張智怡心中的遺憾才漸漸地消失,她說,心態上難免會自卑與不安,尤其需自己在外唸書必須面對很多不確定的挑戰,又怕課業無法跟上,心中恐懼不斷加深。
還好校方有完善身障生照護規劃,除了提供身障生住宿環境,當遇到課業問題時,校方自掏腰包請專業老師額外輔導教學。
- 8月 10 週一 200911:30
《@網開一面》 網路次文化中的俚語世界
◎但唐謨
基於對語言的興趣以及翻譯工作需要,「都會字典」(www.urbandictionary.com)成了我的瀏覽器首頁,這是個類似「維基百科」的英語俚語字典,只要註冊的會員可以為感興趣的字眼下定義。主要針對正規字典上找不到的字詞,俚語、方言、某個舊詞的新意義,最有趣的就是許多從次文化中產生的新鮮字,就像我們常用的Orz、小白、很瞎、小強、大大、ㄎㄎ、呼呼、萌……目前的詞句總數量已經超過了四百萬。
這是個英語網站,使用者大多是以英語為母語的網友。這個族群大部分都是有閒有時間,成天黏在電腦前面的「宅」世代。他們最感興趣的東西就是「性」,所以經常看到一些無關的字詞,硬是被他們扯到「性」方面去。彷彿一群精蟲衝腦的年輕宅男宅女,在這裡發洩他們的性苦悶。
基於對語言的興趣以及翻譯工作需要,「都會字典」(www.urbandictionary.com)成了我的瀏覽器首頁,這是個類似「維基百科」的英語俚語字典,只要註冊的會員可以為感興趣的字眼下定義。主要針對正規字典上找不到的字詞,俚語、方言、某個舊詞的新意義,最有趣的就是許多從次文化中產生的新鮮字,就像我們常用的Orz、小白、很瞎、小強、大大、ㄎㄎ、呼呼、萌……目前的詞句總數量已經超過了四百萬。
這是個英語網站,使用者大多是以英語為母語的網友。這個族群大部分都是有閒有時間,成天黏在電腦前面的「宅」世代。他們最感興趣的東西就是「性」,所以經常看到一些無關的字詞,硬是被他們扯到「性」方面去。彷彿一群精蟲衝腦的年輕宅男宅女,在這裡發洩他們的性苦悶。
- 8月 10 週一 200911:29
中文譯音轉換系統
教育部國語推行委員會的中文譯音轉換系統,
非常實用,可以一次轉換ㄧ字以上,
並提供拼音轉中文,拼音間互換。
不論羅馬拼音、漢語拼音、甚至是通用拼音,
非常實用,可以一次轉換ㄧ字以上,
並提供拼音轉中文,拼音間互換。
不論羅馬拼音、漢語拼音、甚至是通用拼音,
- 8月 10 週一 200911:28
外語專輯推薦:These Streets by Paolo Nutini

新增了一個專區,
推薦大家好聽的外語專輯 (以英文專輯為先),
歡迎大家推薦其他好聽的外語專輯,
讓所有看這個部落格的人、對語言學習有興趣的人,
- 7月 30 週四 200911:23
高市/博訓特聘手譯員 助學員有效向互動溝通
記者郭力睿/高市報導
語言的溝通是最基本的一環,但對無聲世界裡的聾啞者而言,聽障者最大的困難在於溝通上的問題,博愛職業技能訓練中心為讓聽障朋友有效的雙向互動溝通學習,特別增聘手譯員助教陪學員一起學習,讓聽障學員於各課程中充份瞭解與吸收。
博訓中心統計資料發現在7月份特為身心障礙者徵才活動中,聽語障人士就佔十分之ㄧ。博訓中心楊茹憶主任表示,多數聽障者除溝通上有障礙之外,與一般人並無差異,經訓練後可勝任於各類職場。為加強聽障朋友學習空間,今年下半年14個類班別中,有需求的職類班就安排手語翻譯老師,希望藉著有效的雙向互動溝通,讓學員有效學習盡速進入職場。
常幫講座手語翻譯的萬老師說,一般常態性的溝通有些聽障朋友會讀唇語,或有些輕、中度聽力障礙還是可接收到音頻,但課堂上常發生難以抓住講者內容,學習較易發生障礙。對聽障朋友學習過程,最方便快速的就是「手語」了,透過翻譯及表情讓聽障學員於各課程中充份瞭解與吸收,博訓的用心讓學員感到貼心。
參加數位設計皮革工藝班的小貝,是一個對自己沒信心又怕帶給周圍朋友麻煩的人,總覺得聽障是一種累贅,而且同學也都要專注的聽課無法花太多時間用在筆談上面,上課期間有手語翻譯對聽障朋友是一大福音,學習較能進入狀況,透過即時翻譯連老師說笑話都能馬上回應。
博訓中心所聘請的手譯員都是經過手語服務中心推廌,具專業證照且多年實務經驗的資深工作者,手譯員於課堂上舞動靈活的雙手,除了會說話的雙手,臉部表情更是豐富,藉由專業的肢體語言,讓障礙卸除於無形,課堂上學員發問比以往更加踴躍學習也更加熱絡。希望藉由專業多元的課程開設及授課方式配套考量,期待前來參訓的學員皆能滿載而歸,將學到的技能內化,成為結訓後求職的利器,提升自我於職場之競爭力。
- 7月 30 週四 200911:23
聽奧藝術月 國際版「白蛇傳」8/2消暑登場
為台北聽障奧運暖身,素有東方歌劇之稱的「明華園」,將於8月2日在台北兩廳院藝文廣場演出國際版的「超炫 白蛇傳」。和以往不同的是,這齣新版的「白蛇傳」增加了手語翻譯以及中英文字幕,讓聽障人士也可以盡情欣賞;明年起還將陸續進軍大陸、日本及俄羅斯。
今年的「超炫 白蛇傳」結合現代多媒體科技,不但將整座舞台化身為大型的裝置藝術,舞台外觀還能瞬間從「明華園」變成「金山寺」;在著名的「水漫金山寺」橋段中,會有200噸的大水從天而降,讓觀眾體驗江海翻騰的磅礡氣勢。
突破傳統的「超炫 白蛇傳」同時也運用電腦動畫,讓觀眾可以透過水幕看到舞台,會有波光粼粼的真實感覺,同時透過電腦燈的變化,讓舞台呈現出各種令人驚嘆的奇幻空間,讓白蛇傳這個數百年前的古老傳說,頓時鮮活起來。
這場盛大的聽奧藝術月開幕演出,一般觀眾免費入場。為了造福聽障人士,主辦單位特別保留暴風雨區的觀眾席,供聽障人士索票,同時還有手語翻譯以及中英文字幕,在許多重要橋段還會加入以「鼓聲」為主的打擊樂,讓聽障人士一同感受強烈的節奏震撼。
- 7月 30 週四 200911:22
Babylon 免費的一流翻譯軟體

來源:http://twpbic9314.pixnet.net/blog/post/26016571
Babylon 7 是一款免費的翻譯軟體,具有全文翻譯、單句翻譯、英文發音的功能。
以下我將做簡單的安裝介紹
1.首先請先至官網下載 Babylon 7 主程式
2.下載完成後,執行 Babylon7_chinese_setup.exe 進行安裝
3.在看到以下畫面後,請選擇自訂安裝,我們將取消一下非必須安裝的項目
將Babylon設為預設搜尋引擎→不勾選,因為用Google來搜尋更準確
將Babylon Search設為首頁→不勾選,因為我通常使用奇摩來當首頁,看新聞比較方便
包括MyBabylon工具知→不勾選,因為保持瀏覽器乾淨是我的原則,也避免裝一些平常根本用不上幾次的工具條
4.程式預設若有啟動,可使用鍵盤上的F10按鍵或利用滑鼠右鍵+Ctrl(可自訂)來呼叫Babylon操作介面
5.每次執行Babylon會看到的歡迎畫面及一些操作小密訣
6.我試著使用Babylon去翻譯了一個小句子,Who are you?,翻譯速度上算滿快的,大家可以嘗試使用看看^^