2021/05/13 05:30
 
◎孫宇青
 
A faithful, mix-breed dog named Boncuk waited for her 68-year-old owner Cemal Senturk outside a hospital in the city of Trabzon, Turkey, for almost a week until he was released after undergoing treatment for a brain embolism.土耳其特拉布松市一隻忠誠、名為邦庫克的混種犬,在醫院外等待牠的68歲主人塞馬爾.聖特爾克將近1週,直到主人接受腦栓塞治療後出院為止。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2021/05/12 05:30
 
◎ 管淑平
 
Swathes of Australia’s rural east are battling a "plague" of mice that is infesting crops and producing hair-raising scenes of rodents running amok.澳洲鄉村東部大片地區正在與一場老鼠「瘟疫」奮戰,鼠患危害作物,並且造成鼠輩四處橫行的驚駭景象。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

◎黃靖媗
 
Every time Josh Swain went to register for a social media account under his name, he was foiled. "It’s always been taken,"Mr. Swain said. What’s even more bizarre: "I have never met a Josh Swain."每當喬許.斯溫用他的名字去註冊社群媒體帳號時,都會受挫。「它總是被佔走」,斯溫說,更奇怪的是,「我從來沒見過一個叫喬許.斯溫的人」。
 
Last year, he found nine other Josh Swains and invited them to a group chat to settle the matter.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2021/05/10 05:30
 
◎陳成良
 
Lonely and single middle-aged men are at an increased risk of developing cancer than those in a relationship and with people around them, according to a new study.新研究發現,孤獨的單身中年男人,比有穩定交往對象、身邊有伴的中年男人,罹癌風險更高。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2021/05/07 05:30
 
◎張沛元
 
It takes a certain level of privilege to foster animals at a time when many New Yorkers are struggling to take care of themselves and their families.值此許多(美國)紐約市民想辦法照顧好自己與家人之際,得要有一定程度的特權,才能當流浪動物的中途義工。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()