2024/03/28 05:30
◎孫宇青
A kangaroo that escaped its handlers during transport to a new home was captured in the east of Toronto after a weekend in the wild, but not before delivering a punch in the face to one of the police officers who brought her run to an end.
一隻袋鼠在被運送到新家的過程中從飼養員手中逃脫,牠在野外度過一個週末後,於多倫多東部被捕獲,但在此之前,牠還朝一名阻止牠逃跑的警察揮了一拳。
The female kangaroo hopped over her handlers during a rest stop at the Oshawa Zoo and Fun Farm in Ontario.
這隻雌性袋鼠是在安大略省歐夏瓦動物園及趣味農場的休息站,從牠的飼養員身邊跳脫成功。
- Mar 28 Thu 2024 10:04
中英對照讀新聞》Escaped kangaroo captured after punching Canadian officer 逃跑的袋鼠在毆打加拿大警察後落網
- Mar 26 Tue 2024 08:59
中英對照讀新聞》Cambodia’s prime minister sounds a sour note on trucks’ musical horns 柬埔寨總理對卡車的音樂喇叭發出刺耳的音調
2024/03/26 05:30
◎盧永山
Cambodian Prime Minister Hun Manet has ordered a ban on musical horns, after videos posted on social media showed people dancing on roads and roadsides as passing trucks blasted rhythmic little tunes.
社群媒體上發布的影片顯示,當過往的卡車播放有節奏的短曲時,人們在馬路和路邊跳舞,柬埔寨總理韓馬內下令禁止使用音樂喇叭。
Hun Manet called on the Ministry of Public Works and Transportation and police across the country to immediately take action against any vehicle whose normal horn has been replaced by a tune-playing one by ripping it out and restoring the standard honking type.
- Mar 25 Mon 2024 17:38
中英對照讀新聞》Microsoft struggles to remove Russian state-backed hackers 微軟難以驅逐俄羅斯政府支持的駭客
2024/03/25 05:30
◎陳成良
Microsoft said Friday it’s still trying to evict the elite Russian government hackers who broke into the email accounts of senior company executives in November and who it said have been trying to breach customer networks with stolen access data.
微軟週五表示,他們仍在努力驅逐那些在11月入侵公司高級主管電郵帳號戶的俄羅斯政府精英駭客,這些駭客據稱一直試圖利用竊取的存取數據,入侵客戶網路。
The hackers from Russia’s SVR foreign intelligence service used data obtained in the intrusion, which it disclosed in mid-January, to compromise some source-code repositories and internal systems, the software giant said in a blog and a regulatory filing.
- Mar 21 Thu 2024 10:19
中英對照讀新聞》Kyrgyzstan moves to rid national flag of likeness to ’fickle’ sunflower 吉爾吉斯取消國旗上「善變」向日葵的圖案
2024/03/21 05:30
◎孫宇青
Kyrgyzstan’s parliament voted to tweak the design of the national flag after critics, including President Sadyr Japarov, said its central element looked like a sunflower which in the local culture symbolizes fickleness and servility.
吉爾吉斯國會表決通過調整國旗設計,此前包含總統薩德爾‧賈帕洛夫在內的批評者表示,國旗的中心元素看起來像向日葵,在當地文化中象徵善變和奴性。
The Central Asian nation’s flag, adopted in 1992 after it gained independence from the Soviet Union, depicts a yellow sun, with 40 rays on a red background.
這個中亞國家在1992年脫離蘇聯獨立後所採用的國旗,描繪出一個紅色背景上的黃色太陽,並散發40道光芒。
- Mar 20 Wed 2024 15:04
中英對照讀新聞》Chinese embassy warns of plastic surgery risks in South Korea 中國大使館警告在南韓做整形手術的風險
2024/03/20 05:30
◎ 管淑平
China’s embassy in Seoul has warned citizens against the dangers of having plastic surgery done in South Korea.
中國駐首爾大使館警告其公民,在南韓做整形手術的危險。
South Korea is one of the world’s most popular destinations for medical tourism, canvassing foreign patients in the past decade, the bulk of whom come from China and the United States, data provider Statista says.
數據提供網站Statista指出,南韓是全球最熱門醫療旅遊目的地之一,過去10年吸引外國患者,其中大部分來自中國和美國。