英倫翻譯社轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2016/03/oprah-winfrey-10/

 

“Breathe. Let go. And remind yourself that this very moment is the only one you know you have for sure.”

– Oprah Winfrey, Talk Show Host

「深呼吸,看開點,然後提醒自己,當下是你唯一確定擁有的時刻。」 歐普拉溫芙蕾 (脫口秀主持人)

  • 歐普拉溫芙蕾 (1954- ) 出生在一個青少年單親媽媽家庭裡,成長環境清寒困苦,高中時即在廣播電台工作,19 歲開始主持新聞節目,轉入脫口秀節目後知名度提升,後來擁有自己的媒體公司,成為 20 世紀最富有的美國黑人。

 

 


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英倫翻譯社轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2016/03/seth-godin-2/

 

“Instead of wondering when your next vacation is, you ought to set up a life you don’t need to escape from.”

– Seth Godin, Marketer

「與其思考下次放假是何時,你應該創造一個不需要逃離的生活。」 斯.高汀 (行銷大師)

賽斯.高汀 (1960- ) 是美國創業家、行銷家,曾擔任 Yahoo! 直效行銷副總裁,他也是 Squidoo 網站的創辦人,著有多本暢銷書,包括《紫牛》、《行銷不過是個噴嚏》等。


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

英倫翻譯社轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20160317/37113548/SCOOBYDOOBYDOO,WHEREAREYOU%EF%BC%9F

 

People love pets, and dogs are one of the most popular animals to have as a pet. But what animal would you want to help you solve crimes? This laughable question can be answered by the cartoon Scooby-Doo. This lovably silly dog, Scooby-Doo, fi gures out mysteries with his hippy owner Shaggy, as well as three other teens, Fred, Velma, and Daphne. They ride around in their van, the Mystery Machine, and help people solve crimes.

人們都愛寵物,而狗是被飼養為寵物的動物中最受歡迎的其中一種。但是什麼動物會想要幫你破案呢?這個有趣的問題可以由《史酷比》(也譯為《叔比狗》)卡通來解答。這隻傻到討人喜愛的狗狗史酷比,跟著牠的嬉皮主人夏奇及另外三個青少年費德、薇瑪和戴芬一起破解謎團。他們乘著他們名為神祕機器的廂型車行動並協助人們破案。


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

英倫翻譯社轉自

http://www.dailyenglishquote.com/2016/03/pablo-picasso-3/

 

“Learn the rules like a pro, so you can break them like an artist.”

– Pablo Picasso, Artist

「像專家般學會規則,好讓你像藝術家般打破它。 畢卡索 (藝術家)

畢卡索 (1881-1973) 是西班牙畫家、雕塑家、20 世紀現代藝術的代表人物之一,遺作逾兩萬件,包括油畫、素描、雕塑、拼貼及陶瓷等,他是少數在生前即「名利雙收」的畫家之一。

 


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

 

英倫翻譯社轉自

http://www.appledaily.com.tw/appledaily/article/forum/20160316/37112254/TheSmartestPeopleintheRoom

 

Since 1946, Mensa has helped the worlds’s smartest people to meet and enjoy each other’s company. The founders wanted a place for intelligent people, no matter their race, gender, religion, or politics, to gather. Today, Mensa has expanded to 50 countries around the world and has over 121,000 members. To join Mensa, an applicant must prove he or she is one of the world’s top two percent in intelligence. This can only be done through an accepted IQ test or one of Mensa’s own tests.

1946年起,門薩學會即開始幫助世界上最聰明的人們互相結識及享受彼此聚在一起的時光。創辦人們是想要一個讓聰穎的人們能夠相聚的地方,無論他們的種族、性別、宗教或政治背景為何。門薩學會至今已擴展至全球五十個國家,並擁有十二萬一千多位會員。想加入門薩學會,申請人必須證明他或她的智力排名在全球前百分之二以內。此證明僅能透過被認可的智力測驗或該會所提供的其中一項測試取得。 


英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()