2024/01/16 05:30
◎盧永山
A 26-year-old man who tried to sell what he claimed was a walking stick used by the late Queen Elizabeth II has been sentenced for defrauding eBay buyers.
1名26歲男子試圖出售他聲稱是已故伊莉莎白二世女王使用的手杖,並因欺騙eBay買家而被判刑。
Dru Marshall, from Hampshire in southern England, claimed he was a senior footman at Windsor Castle and that the proceeds from the sale of the “antler walking stick” would go to cancer research. The auction had reached 540 pounds before he cancelled the listing after learning police had launched an investigation, prosecutors said.
來自英格蘭南部漢普郡的德魯‧馬歇爾聲稱,他是溫莎城堡的一名資深男僕,出售「鹿角手杖」的收益將用於癌症研究。檢察官表示,在得知警方展開調查後,馬歇爾取消拍賣,但拍賣價格已達540英鎊。
- Jan 16 Tue 2024 16:42
中英對照讀新聞》A man who claimed to be selling Queen Elizabeth II’s walking stick is sentenced for fraud一名聲稱出售伊莉莎白二世女王手杖的男子因詐欺被判刑
- Jan 11 Thu 2024 15:07
中英對照讀新聞》 World’s largest toothpaste collection includes whiskey, wasabi flavors 世界上規模最大的牙膏藏品 威士忌、芥末口味在列
2024/01/11 05:30
◎孫宇青
A Georgia dentist earned a Guinness World Records title for his collection of 2037 different toothpaste tubes.
喬治亞州一名牙醫因收藏2037支各式各樣的牙膏管,創下金氏世界紀錄。
Dr. Val Kolpakov said his collection includes rare toothpastes from countries including Japan, Korea, China, India and Russia.
瓦爾‧科爾帕科夫醫師表示,他的藏品包括來自日本、南韓、中國、印度和俄羅斯等國的稀有牙膏。
- Jan 09 Tue 2024 09:20
中英對照讀新聞》Strays land in animal shelter after causing an estimated $350K in damage 流浪狗在造成估計35萬美元損失後,落腳動動收容所
2024/01/09 05:30
◎ 魏國金
ghouse after causing more than a quarter-million dollars’ worth of damage at a Houston car dealership.
一對流浪狗在造成一家休士頓汽車經銷商價值逾25萬美元的損失後,已落腳動物收容所。
One dog, described as a bull terrier mix, was captured in early December, and the second, whose breed was not known, was caught Dec. 31. Both dogs are being held by the Houston animal shelter, BARC.
一隻被描述為混種鬥牛犬的狗狗,在(去年)12月初被捕,第二隻狗於12月31日被捕,其品種不得而知。這兩隻狗被休士頓動物收容所BARC收容。
- Jan 08 Mon 2024 10:52
中英對照讀新聞》Thailand sends 3 orangutans rescued from illicit wildlife trade back to Indonesia 泰國將3隻從非法野生動物貿易中獲救的紅毛猩猩送回印尼
2024/01/08 05:30
◎陳成良
Three trafficked Sumatran orangutans were sent back from Thailand to Indonesia on Thursday as part of a joint effort between the countries to tackle the illegal wildlife trade.
週四,3隻被販運的蘇門答臘紅毛猩猩從泰國被送回印尼,這是兩國共同努力打擊非法野生動物貿易的一環。
Nobita and Shizuka, both 7 years old, and Brian, 5 years old, had been living at a wildlife sanctuary in the western Thai province of Ratchaburi. After the repatriation, there are no more trafficked orangutans currently under the care of Thai authorities, officials said.
7歲的大雄和靜香,以及5歲的布萊恩,一直住在泰國西部叻武里府一個野生動物保護區。官員稱,遣返後,目前泰國當局不再監管任何被販運的猩猩。