Shailene Woodley (演員)

英倫翻譯 圖文摘自http://www.dailyenglishquote.com/


“Worry is the product of a future that we cannot guarantee and guilt is the product of a past we cannot change.”

– Shailene Woodley, Actress
「無法保證的未來帶來憂慮,無法改變的過去帶來罪惡感。」– 雪琳‧伍德莉 (演員)

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Instead of ticket, officer buys girl booster seat
與其開罰單,員警為女童買安全座椅

英倫翻譯 圖文摘自http://www.ltn.com.tw/

A Michigan officer who pulled over a vehicle because a 5-year-old girl wasn’t secured in a booster seat decided a ticket wouldn’t cut it.

美國密西根州一名以車內有未坐在安全座椅上的5歲女童為由、要求駕駛人路邊停車的警員,認為開罰單無法解決問題。

Instead, Emmett Township public safety officer Ben Hall bought her a seat.

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Dwight Eisenhower (美國第 34 任總統)

英倫翻譯 圖文摘自http://www.dailyenglishquote.com/

“You do not lead by hitting people over the head — that’s assault, not leadership.”

– Dwight Eisenhower, 34th President of the United States
「領導不是敲打別人的頭 – 那是攻擊,不是領導。」– 德懷特‧艾森豪 (美國第 34 任總統)

assault (n.) 攻擊。例:He was charged with assault. (他被控訴攻擊他人。)

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Ralph Waldo Emerson (詩人)

英倫翻譯 圖文摘自http://www.dailyenglishquote.com/

“A hero is no braver than anyone else; he is only brave five minutes longer.”

– Ralph Waldo Emerson, Poet
「英雄沒有比別人勇敢;他只是多勇敢五分鐘而已。」– 拉爾夫‧愛默生 (詩人)

拉爾夫‧愛默生 (1803-1882) 為美國思想家、演說家、作家及詩人,在 19 世紀領導美國的「超驗主義」運動,主張一種理想的精神狀態會超越人的肉體經驗,對美國文化有深遠的影響。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Cirque du Soleil:A Circus Like No Other
獨一無二的視覺饗宴-太陽劇團

英倫翻譯 圖文摘自http://www.appledaily.com.tw/

Cirque du Soleil, which in English means Circus of the Sun, is a show unlike any other. While most circuses feature animals, there are none to be found in Cirque du Soleil. The Cirque also does not have a ring in which the acts take place. Instead, these highly creative shows present acrobats performing fantastic stunts along with powerful,dramatic music. There are numerous Cirque du Soleil shows based on various themes. One show, named Love, is built around the music of The Beatles, for example. Another Cirque show features Michael Jackson's hits as well as his looks from different stages of his career.

Cirque du Soleil 在英文裡的意思為太陽的馬戲表演,是一種與眾不同的表演。雖然大部分的馬戲表演都是以動物為主要特色,但是在太陽劇團裡連一隻動物都看不到。這個劇團也沒有表演節目的環狀場地。這些極具創意的表演呈現給觀眾的反而是雜技演員伴隨強而有力且戲劇效果十足的音樂來表演驚人的特技。太陽劇團有許多表演是以各種不同的主題為依據的。比如說,一場名為「愛」的表演就是以披頭四的音樂為基礎打造的。另外一場太陽劇團的表演是以麥可•傑克森的暢銷歌曲以及他生涯不同階段的造型為主要特色。

英倫翻譯社 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()